tedesco » portoghese

hinein|geraten* VB vb intr

hineingeraten irr +sein (in Unwetter, Stau):

ir parar a

hinein|greifen VB vb intr

hineingreifen irr:

I . ein|treten irr VB vb trans (Tür)

II . ein|treten irr VB vb intr +sein

1. eintreten (hineingehen):

2. eintreten (in Club, Partei):

4. eintreten (sich einsetzen):

hinein|sehen VB vb intr

hineinsehen irr:

hinein|ziehen VB vb trans

hineinziehen irr +sein (in Verbrechen):

hinein|gehen VB vb intr irr +sein

1. hineingehen (eintreten):

hinein|versetzen* VB vb rifl

hineinversetzen sich hineinversetzen:

hinein|kommen VB vb intr

hineinkommen irr (in Raum):

hinein|denken VB vb rifl

hineindenken sich hineindenken irr:

Vedi anche: reinknien

heran|treten VB vb intr irr

1. herantreten (sich nähern):

hineinreißen VB

Contributo di un utente

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als 0 symbolisiert der Narr die jugendliche Unwissenheit und Unbekümmertheit, das sorglose Ins-Leben-Hineintreten.
de.wikipedia.org
Eigentlich wollte er seinen Vater damit nur milde stimmen, weil er ihm am Tag den Farbeimer so hingestellt hatte, dass er hineintreten musste.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "hineintreten" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português