tedesco » portoghese

Müdigkeit SOST f kein pl

Obrigkeit <-en> [ˈo:brɪçkaɪt] SOST f

Zuständigkeit <-en> SOST f

Notwendigkeit <-en> SOST f

Ewigkeit <-en> SOST f

Fähigkeit <-en> SOST f

1. Fähigkeit kein pl (Imstandesein):

2. Fähigkeit (Begabung):

3. Fähigkeit (geistig):

Seligkeit SOST f kein pl

1. Seligkeit (Glück):

Lebendigkeit SOST f kein pl

Beständigkeit <o.pl> SOST f

1. Beständigkeit (Dauerhaftigkeit):

2. Beständigkeit (von Material):

3. Beständigkeit (von Wetter):

Liebenswürdigkeit <-en> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Würdigkeit der in Betracht kommenden Person wird zudem durch ein Führungszeugnis durch das Bundeszentralregister festgestellt.
de.wikipedia.org
Vielmehr bleiben sie in fortwährender Diskussion und beschränken den Begriff auf Rechtssätze hoher Dignität (Würdigkeit), etwa Rechtsprinzipien.
de.wikipedia.org
Der „mystisch“ Religiöse hingegen fragt überhaupt nicht nach Würdigkeit und Selbsthilfefähigkeit des Bittenden, sondern gibt Almosen planlos und wahllos.
de.wikipedia.org
Im Begriff der distributiven Gerechtigkeit etwa soll dem Einzelnen nach dem Prinzip der Würdigkeit und des Verdienstes zugeteilt werden.
de.wikipedia.org
Die Preisträger werden unter starker Beteiligung der Plattenfirmen bestimmt, was immer wieder zu hitzigen Diskussionen über die Würdigkeit der Preisträger führt.
de.wikipedia.org
In einer persönlichen Unterredung überzeugt er sich von der Würdigkeit des Betreffenden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "würdigkeit" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português