tedesco » sloveno

II . küssen [ˈkʏsən] VB vb rifl

küssen sich küssen:

poljubljati se [forma perf poljubiti se]

I . passen [ˈpasən] VB vb intr

4. passen (Kartenspiel):

(ich) passe!

5. passen SPORT:

II . passen [ˈpasən] VB vb trans TECN

prilegati se v +acc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Viele liefen sogar barfuß, da ihre Füße durch den langen Bahntransport angeschwollen waren und nicht mehr in die Stiefel passten.
de.wikipedia.org
Hubschrauber passten wegen der nicht faltbaren Rotorblätter nicht hinein.
de.wikipedia.org
Die Philosophie der Aufklärung hatte Ideen gezeitigt, die zur humanitären Ethik der Bauhütten passten und diese beeinflusste.
de.wikipedia.org
Diese passten nicht in den opernhaften Stil der Neufassung.
de.wikipedia.org
Die beiden zurückgelassenen Passagiere, die nicht mehr in die Rettungsboote passten, warteten stundenlang auf dem Seitenruder, das über das Wasser ragte, auf die Rettungsmannschaften.
de.wikipedia.org
Diese wurden 1944 von der Filmprüfstelle ausgezeichnet, da sie ins nationalsozialistische Heimatbild passten.
de.wikipedia.org
Die Bücher hatten das Format 8,9 cm * 12,7 cm und passten so auch in die Jackentasche eines Arbeiters.
de.wikipedia.org
Die Scherben waren verstreut und einige, die zueinander passten, lagen weit voneinander entfernt.
de.wikipedia.org
Indem er keine Option ausschließe, passten seine vielfältigen Rhythmen besonders zur Vorliebe des Bandleaders, abrupt in das Zeitspiel hinein, aus der Zeit heraus oder zwischen die Tempi zu wechseln.
de.wikipedia.org
Teilweise sei die Handlung jedoch unlogisch und kompliziert, teilweise auftretende Fantasy-Elemente passten nicht in den Rest der Geschichte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina