tedesco » spagnolo

Kaltblütigkeit <-, ohne pl > SOST f

Vieldeutigkeit <-, ohne pl > SOST f

Vollständigkeit <-, ohne pl > SOST f

Vollblutpferd <-(e)s, -e> SOST nt

Vollblutpferd → Vollblüter

Vedi anche: Vollblüter

Vollblüter <-s, -> SOST m ZOOL

Eindeutigkeit <-, ohne pl > SOST f

2. Eindeutigkeit (Unzweifelhaftigkeit):

Mehrdeutigkeit <-, ohne pl > SOST f

1. Mehrdeutigkeit (Interpretierbarkeit):

2. Mehrdeutigkeit (Missverständlichkeit):

Wankelmut <-(e)s, ohne pl > [ˈvaŋkəlmu:t] SOST m ricerc pegg

Vollblut <-(e)s, -blüter> SOST nt ZOOL

Vollblüter <-s, -> SOST m ZOOL

Gutmütigkeit <-, ohne pl > SOST f

Einmütigkeit <-, ohne pl > SOST f

Freimütigkeit <-, ohne pl > SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina