francese » tedesco

I . aller1 [ale] VB vb intr +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! colloq

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] INTER

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! colloq
na, dann mal los! colloq

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! colloq

4. aller (pour encourager):

los! colloq
mach/macht schon! colloq
allons !
Kopf hoch! colloq
allons !
nur Mut!
auf geht's! colloq

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! colloq
[ach] komm! colloq

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! colloq
echt! colloq
schon gut, ich weiß es ja! colloq
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! colloq

locuzioni:

allons/allez donc ! iron colloq (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! colloq
nur zu! iron

aller2 [ale] SOST m

1. aller (trajet à pied):

Hinweg m

2. aller (trajet en voiture, train):

3. aller (trajet en avion):

4. aller (voyage):

à l'aller

II . aller2 [ale] aller [et] retour (voyage)

2. aller:

flanquer un aller [et] retour à qn colloq

laisser-aller [leseale] SOST m inv

pis-aller [pizale] SOST m inv

aller-retour SOST

Contributo di un utente

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Nasser réprimanda les deux hommes et promit que personne n'allait se rendre.
fr.wikipedia.org
Cette éducation austère n'allait pas sans impératifs beaucoup plus contraignants, destinés à développer une impassibilité totale dont l'enfant ne devait jamais se départir, hormis dans l'intimité de la maison.
fr.wikipedia.org
Mais les personnes qui l'entourent se sont aperçues que quelque chose n'allait pas et quelqu'un l'a devancée dans son souhait de faire disparaître le gêneur.
fr.wikipedia.org
Au leur yeux, cet épisode était une incongruité qui n'allait pas avec le reste de la série.
fr.wikipedia.org
Il n'allait cependant par rester longtemps en poste, ni laisser un souvenir impérissable.
fr.wikipedia.org
Personne n'allait communier que quand il était de retour à sa place et qu'il avait achevé de remettre ses gantelets.
fr.wikipedia.org
Et en effet, cette exécution, nécessairement précédée de la dénudation, a fait souvent connaître, à certains signes non équivoques, que ce châtiment n'allait pas à son but.
fr.wikipedia.org
Cette copropriété n'allait pas sans poser des difficultés.
fr.wikipedia.org
Le eggnog a la particularité d'avoir une forte teneur en alcool puisque dans la recette, le seuil de rhum n'allait jamais en deçà de 25 centilitres.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina