tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: schlapp , schlang , Schlamm , schlank , schlaff , schlau , Schlag e Schlaf

schlạpp [ʃlap] AGG

2. schlapp colloq (unbedeutend):

3. schlapp colloq (schwach):

kiepski colloq

3. schlapp pegg colloq (träge):

rozlazły colloq

4. schlapp (nicht straff):

sflaczały colloq

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SOST m

5. Schlag (Taubenschlag):

6. Schlag REG colloq (Portion):

porcja f

10. Schlag alt (Autotür):

11. Schlag pl (Prügel):

lanie nt colloq
dostawać [forma perf dostać] lanie colloq

I . schla̱u̱ [ʃlaʊ] AGG

1. schlau (listig, raffiniert):

II . schla̱u̱ [ʃlaʊ] AVV

schlau gedacht:

I . schlạff [ʃlaf] AGG

3. schlaff pegg (energielos, träge):

rozlazły colloq
rozlazły typ m [lub facet m ] colloq

4. schlaff pegg sl (langweilig):

smętny colloq

II . schlạff [ʃlaf] AVV

Schlạmm <‑[e]s, ‑e [o. Schlämme]> [ʃlam, pl: ˈʃlɛmə] SOST m

schlạng [ʃlaŋ] VB vb trans, vb intr, vb rifl

schlang imperf von schlingen

Vedi anche: schlingen

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać colloq

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb rifl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski