tedesco » polacco

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz m

2. Spieler SPORT:

zawodnik(-iczka) m (f)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) m (f)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) m (f)

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VB vb trans

2. spielen (darstellen):

grać [forma perf za‑]
odgrywać [forma perf odegrać]
co tu jest grane? fig colloq

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VB vb intr

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [forma perf za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Di̱e̱le <‑, ‑n> [ˈdiːlə] SOST f

1. Diele (Flur):

sień f

2. Diele (im Hotel):

hall m

3. Diele (Brett):

Ste̱le <‑, ‑n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SOST f KUNST

Kopi̱e̱ <‑, ‑n> [ko​ˈpiː] SOST f

1. Kopie (genaue Nachbildung):

kopia f
odpis m

2. Kopie FOTO:

3. Kopie INFORM:

kopia f

Sọmmerspiele SOST pl SPORT

zi̱e̱len VB vb intr

1. zielen (anpeilen):

celować [forma perf wy‑] w kogoś/coś

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

Vedi anche: gezielt

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] AVV (zielgerichtet)

E̱i̱sdiele <‑, ‑n> SOST f

Schwi̱e̱le <‑, ‑n> [ˈʃviːlə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski