Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

伦理学
to offset something with something
francese
francese
inglese
inglese
I. compenser [kɔ̃pɑ̃se] VB vb trans
1. compenser (gén) personne, groupe, pays:
compenser PSIC, MED manque, défaut, handicap
compenser dommages
compenser inflation, dépenses, pertes
2. compenser (équilibrer):
compenser hausse, dédommagement, mesure: perte, inflation
compenser qualité: défaut
II. se compenser VB vb rifl
se compenser vb rifl:
inglese
inglese
francese
francese
trop compenser qc (by doing en faisant)
compensate imbalance, change
to compensate for loss, difficulty
compenser (by par)
to make up for personal loss, bereavement
francese
francese
inglese
inglese
I. compenser [kɔ̃pɑ̃se] VB vb trans
1. compenser (équilibrer):
compenser qc par qc
to offset sth with sth
2. compenser (dédommager):
pour compenser
3. compenser (remercier):
pour compenser
II. compenser [kɔ̃pɑ̃se] VB vb rifl
se compenser
inglese
inglese
francese
francese
recoup losses
to offset sth by sth
francese
francese
inglese
inglese
I. compenser [ko͂pɑ͂se] VB vb trans
1. compenser (équilibrer):
compenser qc par qc
to offset sth with sth
2. compenser (dédommager):
pour compenser
3. compenser (remercier):
pour compenser
II. compenser [ko͂pɑ͂se] VB vb rifl
compenser se compenser:
compenser
inglese
inglese
francese
francese
recoup losses
to offset sth by doing sth
Présent
jecompense
tucompenses
il/elle/oncompense
nouscompensons
vouscompensez
ils/ellescompensent
Imparfait
jecompensais
tucompensais
il/elle/oncompensait
nouscompensions
vouscompensiez
ils/ellescompensaient
Passé simple
jecompensai
tucompensas
il/elle/oncompensa
nouscompensâmes
vouscompensâtes
ils/ellescompensèrent
Futur simple
jecompenserai
tucompenseras
il/elle/oncompensera
nouscompenserons
vouscompenserez
ils/ellescompenseront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
compenser qc par qc
to offset sth with sth
pour compenser
pour compenser
se compenser
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
D'autres démonétisations furent impopulaires à cause de l'impression des usagers que les postes cherchaient à économiser de l'argent à leur désavantage.
fr.wikipedia.org
Ce procédé présente le désavantage de transférer le même couple, c'est-à-dire l'effort en rotation, dans le même sens sur les deux côtés.
fr.wikipedia.org
D´autre part, il a proposé un impôt linguistique pour compenser les désavantages des pays avec une langue sous-privilégiée.
fr.wikipedia.org
De plus, autre désavantage, la forme de la structure demandait des bâtiments hôtes élevés, chose rare dans les universités de l'époque.
fr.wikipedia.org
La bataille, un moment incertaine, tourne à son désavantage, lorsque l'éléphant d'Ânandapâla, soudainement affolé, fait demi-tour et échappe à tout contrôle.
fr.wikipedia.org