Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

стандартных
slices
francese
francese
inglese
inglese
tranche [tʀɑ̃ʃ] SOST f
1. tranche:
en tranches (pain etc)
en tranches (bacon)
couper en tranches
couper en tranches pain, gâteau, jambon, rosbif
couper en tranches bacon
2. tranche (de temps):
3. tranche (de livre, pièce de monnaie):
4. tranche:
silverside ingl brit
5. tranche FIN:
instalment ingl brit
6. tranche MAT:
7. tranche FIS NUCL:
instalment ingl brit
locuzioni:
to have a whale of a time colloq
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb trans
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb intr
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
I. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] VB part perf
tranché → trancher
II. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] AGG
tranché saumon:
tranché (tranchée)
III. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] AGG
1. tranché:
tranché (tranchée) opinion, position, réponse, catégories
tranché (tranchée) inégalités
2. tranché couleurs:
tranché (tranchée)
3. tranché limite, ligne, zone:
tranché (tranchée)
IV. tranchée SOST f
1. tranchée MILIT:
2. tranchée (chemin):
V. tranchées SOST fpl
tranchées fpl MED:
colic uncountable
gripes colloq pl
VI. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe]
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb trans
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb intr
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
inglese
inglese
francese
francese
to cut sth into slices loaf, meat
slice loaf, roast, onion
to slice through timber, rope, meat
sliced meat, peaches
thinly/thickly sliced meat, bread
slice up meat, cheese, vegetable
chop off head, hand, finger
francese
francese
inglese
inglese
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb trans
1. trancher:
trancher (mettre en tranches)
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] VB vb intr (décider)
to decide in favour [or favor ingl am] of sb/sth
tranché(e) [tʀɑ̃ʃe] AGG
tranche [tʀɑ̃ʃ] SOST f
1. tranche (portion):
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
instalment ingl brit
tranche de remboursement
installment ingl am
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche, d'un livre
4. tranche (viande):
locuzioni:
inglese
inglese
francese
francese
sliced bread
slice of bread, meat, lemon
francese
francese
inglese
inglese
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] VB vb trans
1. trancher:
trancher (mettre en tranches)
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] VB vb intr (décider)
tranché(e) [tʀɑ͂ʃe] AGG
tranche [tʀɑ͂ʃ] SOST f
1. tranche (portion):
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche
4. tranche (viande):
locuzioni:
inglese
inglese
francese
francese
sliced bread
slice of bread, meat, lemon
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le 10 mai, il fait une sortie avec 1 200 hommes, s'empare de la tranchée et la détruit avant de se retirer.
fr.wikipedia.org
Les tanks étaient destinés à permettre de sortir de l'impasse de la guerre de tranchées.
fr.wikipedia.org
Il y ouvrit la tranchée, le 19 juin, au pied même des glacis.
fr.wikipedia.org
Les anciens foyers ont des valeurs magnétiques plus élevées, tout comme les briques, les fosses de stockage et même les vieilles tranchées.
fr.wikipedia.org
Les deux bataillons du régiment y ouvrirent la tranchée à gauche, le 24 septembre 1696.
fr.wikipedia.org