incarner nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di incarner nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.incarner [ɛ̃kaʀne] VB vb trans

II.s'incarner VB vb rifl

Traduzioni di incarner nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

incarner nel dizionario PONS

Traduzioni di incarner nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di incarner nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

incarner Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Son talent est celui d'un joueur consciencieux, technicien habile, incarnant la force et l'intelligence des grands joueurs.
fr.wikipedia.org
La production a préféré choisir des acteurs inconnus pour incarner des personnages connus.
fr.wikipedia.org
Cette première étape a doté l’État d’une structure incarnant et exerçant exclusivement son rôle d’actionnaire.
fr.wikipedia.org
Il incarnait pleinement, et sans état d'âme, cette société napoléonienne fondée sur le profit et la propriété.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci sont incarnés dans des corps humains de nos jours.
fr.wikipedia.org
Un nouveau logo est lancé en mars 2014, le delta, pour incarner le recentrage de sa stratégie mondiale dans le fitness.
fr.wikipedia.org
Pour trouver l'enfant parfait pour incarner le rôle-titre, la production auditionne près de 1 000 candidats.
fr.wikipedia.org
L'espérance ne peut pas s'incarner dans une organisation.
fr.wikipedia.org
Toutes les grandes nations du ballon rond sont présentes, on peut y incarner 25 équipes et plus de 250 joueurs, du monde entier.
fr.wikipedia.org
Mordrel entend alors incarner une figure d'intellectuel et de tête pensante d'une « bourgeoisie nationale » bretonne.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski