olandese » tedesco

ko·los <kolos|sen> [kolɔs] SOST m

1. kolos (voorwerp):

Koloss m

2. kolos (personen):

Riese m
Koloss m scherz

to·pos <topoi> [topɔs] SOST m lit.

eer·loos [erlos] AGG

toe·loop [tulop] SOST m geen pl

to·ren·klok <torenklok|ken> [torə(n)klɔk] SOST f

1. torenklok (luiklok):

2. torenklok (uurwerk):

tor·nen2 <tornde, h. getornd> [tɔrnə(n)] VB vb intr (losgaan aan de naden)

tor·sen <torste, h. getorst> [tɔrsə(n)] VB vb trans

1. torsen (met grote moeite dragen):

2. torsen (gebukt gaan onder):

3. torsen (torderen):

tordieren term tecn

tor·sie [tɔrsi] SOST f geen pl

tor <tor|ren> [tɔr] SOST f

toost <toost|en> [tost] SOST m

toss [tɔs] SOST m geen pl

toorts <toorts|en> [torts] SOST f

1. toorts (fakkel):

Fackel f

2. toorts plantk.:

to·re·a·dor <toreador|es> [torejadɔːr] SOST m


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski