portoghese » inglese

I . obrar [oˈbɾar] VB vb intr

1. obrar (agir):

2. obrar (defecar):

II . obrar [oˈbɾar] VB vb trans (construir, tramar)

obra [ˈɔbɾa] SOST f

3. obra (feito):

mãos à obra
por obra e graça de...
by the grace of ...

dobrada AGG

dobrada → dobrado:

Vedi anche: dobrado

dobrado (-a) [doˈbɾadu, -a] AGG

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

dobrado (-a) [doˈbɾadu, -a] AGG

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

sobrado [soˈbɾadu] SOST m

dobra [ˈdɔbɾa] SOST f

1. dobra (em papel, tecido):

2. dobra (das calças):

cobra [ˈkɔbra] SOST f

cobrar [koˈbrar] VB vb trans

2. cobrar força:

3. cobrar (em futebol, basquete):

I . dobrar [doˈbɾar] VB vb trans

2. dobrar (contornar):

dobrar NAUT cabo

3. dobrar (uma pessoa):

4. dobrar (duplicar):

III . dobrar [doˈbɾar] VB vb rifl

dobrar dobrar-se (ceder):

I . obrigado (-a) [obɾiˈgadu, -a] AGG

II . obrigado (-a) [obɾiˈgadu, -a] INTER

branco (-a) [ˈbrɜ̃ŋku, -a] AGG

1. branco (cor):

branco (-a)

3. branco (pálido):

branco (-a)

4. branco alma:

branco (-a)

branda AGG

branda → brando:

Vedi anche: brando

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] AGG

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

locuzioni:

em fogo brando GASTR

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] AGG

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

locuzioni:

em fogo brando GASTR

oba [ˈoba] INTER

1. oba:

oba
oh!
oba
wow!

2. oba colloq (saudação):

oba

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский