portoghese » tedesco

encostado (-a) AGG

1. encostado (pessoa, objeto):

estar encostado a a. c.

2. encostado (porta, janela):

encostado (-a)

I . encostar VB vb trans

1. encostar (um objeto):

2. encostar (a cabeça):

3. encostar (o carro):

4. encostar (a porta, a janela):

II . encostar VB vb intr (automóvel)

III . encostar VB vb rifl encostar-se

2. encostar (deitar-se):

encovado (-a) AGG

encorpado (-a) AGG

1. encorpado (vinho):

encorpado (-a)

2. encorpado (pessoa):

encorpado (-a)

encosta SOST f

encolhido (-a) AGG

encornar VB vb trans sl

encoberto

encoberto pp de encobrir:

Vedi anche: encobrir

encobrir VB vb trans irr como dormir

1. encobrir (ocultar):

2. encobrir (uma pessoa):

I . encontrar VB vb trans

1. encontrar (achar):

II . encontrar VB vb rifl encontrar-se

1. encontrar (achar-se):

2. encontrar (ter encontro):

encorajar VB vb trans

encontrões SOST m

encontrões pl de encontrão:

Vedi anche: encontrão

encomendar VB vb trans

encorrilhado (-a) AGG

educando (-a) SOST m (f)

educando (-a)
educando (-a) (aluno)
Schüler(in) m (f)

formando (-a) SOST m (f)

formando (-a)
Auszubildende(r) f(m)
formando (-a)
Azubi(Azubi(e)ne) m (f) colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português