portoghese » tedesco

I . falar <-es> [Port, fɐˈlaɾ, Bras faˈlar] SOST m

II . falar [Port, fɐˈlaɾ, Bras faˈlar] VB vb trans

1. falar (uma língua):

III . falar [Port, fɐˈlaɾ, Bras faˈlar] VB vb intr

2. falar Bras (dizer):

ela me falou que ...
sie sagte mir, dass ...

IV . falar [Port, fɐˈlaɾ, Bras faˈlar] VB vb rifl

falado (-a) AGG

I . falador (a) <-es> SOST m (f)

II . falador (a) <-es> AGG

falhar VB vb intr

1. falhar (não acertar):

2. falhar (motor):

3. falhar (na vida, plano):

falsete SOST m MUS

falso (-a) AGG

2. falso (gémeos):

falso (-a)

falir VB vb intr ECON

farsa SOST f

I . farense SOST mf Port

fase SOST f ELETTR

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
Rumores de que os seus agressores teriam lhe cortado a língua e o cegado, o que revelaria inexato, mas que permitem falar-se de um milagre.
pt.wikipedia.org
Por isso justifica falar-se em "fingimento poético" no arcadismo fato que transparece no uso dos pseudônimos pastoris.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português