portoghese » tedesco

impulso SOST m

1. impulso (ímpeto):

2. impulso (estímulo):

Impuls m
dar impulso a a. c.

3. impulso TELECOM:

impulsões SOST f

impulsões pl de impulsão:

Vedi anche: impulsão

impulsão <-ões> SOST f FIS

impulsão <-ões> SOST f FIS

impulsivo (-a) AGG (pessoa, ato)

impura AGG

impura f de impuro:

Vedi anche: impuro

impuro (-a) AGG

1. impuro (espírito):

impuro (-a)

2. impuro (ar, água):

impuro (-a)
impuro (-a)

impuro (-a) AGG

1. impuro (espírito):

impuro (-a)

2. impuro (ar, água):

impuro (-a)
impuro (-a)

impudor <-es> SOST m

impelir irr como preferir VB vb trans

1. impelir (empurrar):

2. impelir (incitar):

3. impelir (obrigar):

pulso SOST m

1. pulso ANAT:

2. pulso MED:

Puls m

3. pulso (força):

expulso

expulso pp irr de expulsar:

Vedi anche: expulsar

expulsar <part perf expulso [ou expulsado]> VB vb trans

1. expulsar (de um país):

4. expulsar (um espírito):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português