spagnolo » tedesco

I . fisgar <g → gu> [fisˈɣar] VB vb intr

1. fisgar (burlarse):

spotten über +acc

II . fisgar <g → gu> [fisˈɣar] VB vb trans

1. fisgar (pescar):

2. fisgar (con el olfato):

I . fisil [fiˈsil] AGG

II . fisil [fiˈsil] SOST m FIS

fisga [ˈfisɣa] SOST f

1. fisga (harpón):

2. fisga Guat, Mess (banderilla):

3. fisga (burla):

fisca [ˈfiska] SOST f region, Ven

fisio1 [ˈfisjo] SOST mf colloq (fisioterapeuta)

fisgón (-ona) [fisˈɣon, -ona] SOST m (f)

1. fisgón (que se burla):

fisgón (-ona)
Spötter(in) m (f)

2. fisgón (que indaga):

fisgón (-ona)
Schnüffler(in) m (f) colloq pegg

fisura [fiˈsura] SOST f

II . fiscal [fisˈkal] SOST mf

2. fiscal (interventor):

fisión [fiˈsjon] SOST f

2. fisión BIOL:

púcher [ˈpuʧer] SOST m sl

pícher [ˈpiʧer] SOST m SPORT

fiera [ˈfjera] SOST f

2. fiera CORRIDA:

Stier m

3. fiera (persona):

Bestie f

fiero (-a) [ˈfjero, -a] AGG

1. fiero (feroz):

fiero (-a)

2. fiero (cruel):

fiero (-a)
fiero (-a)

3. fiero (feo):

fiero (-a)
fichero de direcciones SOST m INFORM
Adressdatei SOST f INFORM

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina