spagnolo » tedesco

redoblante2 [rreðoˈβlan̩te] SOST mf (músico)

indolente [in̩doˈlen̩te] AGG

1. indolente (apático):

2. indolente (indiferente):

3. indolente (con desgana):

redopelo [rreðoˈpelo] SOST m

1. redopelo (tela):

a(l) redopelo

2. redopelo (pelea):

redoblón [rreðoˈβlon] SOST m TECN

redola [rreˈðola] SOST f

redolor [rreðoˈlor] SOST m

redomón [rreðoˈmon] AGG SAm

redoblegar <g → gu> [rreðoβleˈɣar] VB vb trans

redondamente [rreðon̩daˈmen̩te] AVV

1. redondamente (alrededor):

2. redondamente (categóricamente):

redondela [rreðon̩ˈdela] SOST f

1. redondela Arg, Cile (objeto circular):

2. redondela Cile colloq (círculo):

Kreis m

redondear [rreðon̩deˈar] VB vb trans

redoblado (-a) [rreðoˈβlaðo, -a] AGG

redondeamiento [rreðon̩deaˈmjeṇto] SOST m TECN

I . redoblar [rreðoˈβlar] VB vb trans

2. redoblar (clavo):

4. redoblar (tambor):

redondón [rreðon̩ˈdon] SOST m colloq

redomado (-a) [rreðoˈmaðo, -a] AGG

redondez [rreðon̩ˈdeθ] SOST f

redondeo [rreðon̩ˈdeo] SOST m

redor [rreˈðor] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina