spagnolo » tedesco

saquear [sakeˈar] VB vb trans

saquero2 (-a) [saˈkero, -a] SOST m (f)

1. saquero (que hace sacos):

saquero (-a)
Sacknäher(in) m (f)

2. saquero (vendedor):

saquero (-a)
Sackhändler(in) m (f)

saguaro [saˈɣwaro] SOST m BOT

saque [ˈsake] SOST m

2. saque (jugador):

3. saque (locuzione):

tener buen saque colloq

saquí [saˈki] SOST m Ecua BOT

saqueador(a) [sakeaˈðor(a)] SOST m(f) (ladrón)

Plünderer(-in) m (f)
Bandit(in) m (f)

aduar [aˈðwar] SOST m

ajuar [aˈxwar] SOST m

1. ajuar (de la novia):

2. ajuar (de una casa):

I . aguar <gu → gü> [aˈɣwar] VB vb trans

1. aguar (mezclar con agua):

II . aguar <gu → gü> [aˈɣwar] VB vb rifl aguarse

2. aguar (estropearse):

garuar [gaˈrwar] VB vb impers AmLat (lloviznar)

yaguar [ɟaˈɣwar] SOST m

tatuar <1. pres tatúo> [tatuˈar] VB vb trans

jaguar [xaˈɣwar] SOST m ZOOL

I . situar <1. pres sitúo> [situˈar] VB vb trans

II . situar <1. pres sitúo> [situˈar] VB vb rifl situarse

1. situar (ponerse en un lugar):

2. situar (abrirse paso):

3. situar SPORT:

manuar [manuˈar] SOST m TECN

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina