spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: virago , viringo , virada , viraje , virar , virgo , viral , virosis , virote , virola e virolo

virago [biˈraɣo] SOST m

virolo (-a) [biˈrolo, -a] AGG colloq

virola [biˈrola] SOST f

1. virola (general):

Zwinge f
Ring m

2. virola (de lanza):

3. virola CSud, Mess:

virote [biˈrote] SOST m

1. virote (especie de saeta):

2. virote (vara de la ballestilla):

4. virote Col, Ven (zoquete):

virosis <pl virosis> [biˈrosis] SOST f MED

viral [biˈral] AGG INET

virgo [ˈbirɣo] SOST m

II . virar [biˈrar] VB vb trans

1. virar NAUT (girar):

2. virar (el volante):

3. virar FOTO (color):

4. virar Ande, CSud (invertir):

5. virar AmC (azotar):

virada [biˈraða] SOST f NAUT

1. virada (vuelta):

Wende f

2. virada (acción):

Wenden nt

viringo (-a) [biˈriŋgo, -a] AGG Col

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina