tedesco » francese

I . übel [ˈyːbəl] AGG

1. übel (unangenehm):

mauvais(e)

2. übel (schlimm):

sale antep
fâcheux(-euse)

3. übel (ungut):

sale antep

4. übel (verkommen):

mal famé(e)

5. übel (schlecht):

II . übel [ˈyːbəl] AVV

2. übel (schlecht):

mal

3. übel (gemein):

mal

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Anstatt Schuppen verfügt der Mandarinfisch über eine feste und schleimige Haut, die einen üblen Geruch verströmt, wenn der Fisch an die Luft kommt.
de.wikipedia.org
Symbiotische Bakterien im Bürzeldrüsensekret könnten zu dem üblen Geruch beitragen.
de.wikipedia.org
Sie hatte einen intensiven, fauligen Geruch und einen ähnlich üblen Geschmack, der nach dem Trocknen allerdings verschwand.
de.wikipedia.org
Einerseits gelten Kurzschwanzspitzmäuse als Plage, da sie sich im Winter in Häuser verkriechen und dort ihren üblen Gestank absondern.
de.wikipedia.org
Außerdem nannte er ihn einen „üblen Streber und Wichtigtuer“.
de.wikipedia.org
Falsche und ehrenrührige Tatsachenbehauptungen schränken das Recht auf freie Meinungsäußerung ein und stellen den Straftatbestand der üblen Nachrede nach § 186 StGB dar.
de.wikipedia.org
Er weissagt den Galliern, dass das Dorf verflucht sei, was durch einen üblen Gestank bemerkbar werde.
de.wikipedia.org
Bereits im Jahr 1809 beschwerten sich die Anwohner über üblen Geruch und forderten die Zuschüttung des Stadtkanals.
de.wikipedia.org
Rasch sinkt der einst talentierte Künstler in die Gosse hinab und treibt sich in üblen Kaschemmen herum.
de.wikipedia.org
Obwohl in dieser expressiven Musik feinfühlige und poetische Elemente überwiegen, bedachten ihn die Kritiker mit üblen Verrissen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina