Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larrêt
cas

Fall <-[e]s, Fälle> [fal] SOST m

1. Fall a. GRAMM:

Fall
cas m
in diesem Fall
in diesem Fall
für den Fall, dass
au cas ... +cond
à supposer que +congt
auf jeden Fall
auf jeden Fall
auf keinen Fall

2. Fall DIR:

Fall
cas m
Fall (Akte)

3. Fall MED:

Fall
cas m

4. Fall senza pl a. fig (das Fallen):

Fall
der freie Fall

locuzioni:

klarer Fall! colloq
évidemment ! colloq
etw zu Fall bringen ricerc
zu Fall kommen ricerc (hinfallen)
sein/mein/... Fall sein colloq Person:
être son/mon/... genre colloq
sein/mein/... Fall sein Sache:
être son/mon/... truc colloq
nicht sein/mein/... Fall sein colloq Person:
ne pas être son/mon/... genre colloq
nicht sein/mein/... Fall sein Sache:
ne pas être son/mon/... truc colloq
von Fall zu Fall
Voce OpenDict

Fall SOST

der Mauer Fall (Fall der Berliner Mauer) m

Fallout [ˈfɔːlˈʔaʊt], Fall-outOR [ˈfɔːlʔaʊt] <-s, -s> SOST m

Corona-Fall <-s, -Fälle> SOST m MED

Corona-Fall
cas m de Covid-19

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB vb intr +sein

1. fallen (hinabfallen, umfallen):

2. fallen (niedersinken):

fallen Schnee, Vorhang, Hüllen:
fallen Fallbeil, Hammer:

3. fallen (stolpern):

über etw acc fallen

4. fallen colloq (nicht bestehen):

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

6. fallen MILIT:

fallen Soldat:
fallen Festung, Stadt:

7. fallen (treffen):

auf jdn fallen Wahl, Verdacht:

8. fallen (dringen):

auf/durch/in etw acc fallen Licht, Schein, Strahl:

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

10. fallen DIR:

11. fallen (ergehen):

fallen Beschluss, Entscheidung:
fallen Urteil:

12. fallen SPORT:

fallen Tor, Ausgleichstreffer:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

fallen Name, Wort:
fallen Bemerkung:

locuzioni:

fallen lassen (Freund, Mitarbeiter)
fallen lassen (Bemerkung)
fallen lassen (Absicht, Plan)

fällen [ˈfɛlən] VB vb trans

1. fällen (umhauen):

fällen (Baum, Wald)

2. fällen DIR:

fällen (Entscheidung)
fällen (Urteil)
fällen (Spruch, Schiedsspruch)
fällen (Spruch, Schiedsspruch)
Präsens
ichfalle
dufällst
er/sie/esfällt
wirfallen
ihrfallt
siefallen
Präteritum
ichfiel
dufielst
er/sie/esfiel
wirfielen
ihrfielt
siefielen
Perfekt
ichbingefallen
dubistgefallen
er/sie/esistgefallen
wirsindgefallen
ihrseidgefallen
siesindgefallen
Plusquamperfekt
ichwargefallen
duwarstgefallen
er/sie/eswargefallen
wirwarengefallen
ihrwartgefallen
siewarengefallen

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Für den Fall einer polizeilichen Stürmung des Gebäudes kündigten mehrere Flüchtlinge an, sich vom Dach der Schule zu stürzen und das Gebäude in Brand zu stecken.
de.wikipedia.org
Im Fall einer langfristigen Hausbankbeziehung ist es für den Kreditgeber möglich, bei der Festlegung der Konditionen eine Mischkalkulation über die Zeit hinweg vorzunehmen.
de.wikipedia.org
Im schlimmsten Fall kann das zum Überschlag des Flugzeuges führen.
de.wikipedia.org
Die mechanische Reinigung muss hinsichtlich der Glasmembran vorsichtig erfolgen, das Membranglas darf auf keinen Fall verkratzt werden.
de.wikipedia.org
Zu unterstreichen ist in diesem Fall auch das hohe Tempo des Rhythmus.
de.wikipedia.org