Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Collection
[hin]fallen
I. tomber [tɔ͂be] VB vb intr +être
1. tomber (chuter):
tomber personne:
tomber animal:
tomber dans les bras de qn
tomber [par terre] personne, bouteille, chaise:
tomber [par terre] arbre, pile d'objets, poteau:
tomber [par terre] échafaudage:
tomber [par terre] branches, casseroles:
se laisser tomber
faire tomber qn
faire tomber qc
qn fait/laisse tomber qc
jd lässt jdn/etw fallen
qn fait/laisse tomber qc
2. tomber (glisser) bretelle, pantalon:
tomber
3. tomber (s'abattre):
tomber du ciel
4. tomber (être affaibli):
5. tomber (se détacher):
tomber cheveux, dent:
tomber feuille, masque:
tomber fruit:
6. tomber (arriver) nouvelle, télex:
tomber
tomber un lundi
7. tomber (descendre):
tomber nuit, soir:
tomber neige, pluie, averse:
tomber brouillard:
tomber foudre:
tomber foudre:
tomber TEATR rideau:
8. tomber (être vaincu):
tomber
tomber dictateur, gouvernement:
tomber mur de Berlin, ville:
tomber record:
faire tomber qn/qc
jdn/etw stürzen
9. tomber MILIT:
tomber (mourir)
10. tomber (baisser):
tomber vent:
tomber colère:
tomber conversation:
tomber enthousiasme, exaltation:
tomber de/à qc chiffre, indicateurs, monnaie:
um/auf etw acc fallen
tomber de/à qc nombre d'adhérents:
um/auf etw acc sinken
11. tomber (disparaître, échouer):
tomber objection:
tomber obstacle:
tomber plan, projet:
12. tomber (pendre):
tomber
bien/mal tomber vêtement:
13. tomber colloq (se retrouver):
tomber enceinte
tomber d'accord
tomber en ruine
14. tomber (être pris):
tomber dans un piège
tomber aux mains de qn
15. tomber (être entraîné):
tomber dans l'oubli
16. tomber (concerner par hasard):
tomber sur qn
tomber sur qn sort:
17. tomber (rencontrer, arriver par hasard):
tomber sur un article
tomber sur qn
tomber en plein repas
18. tomber (abandonner):
laisser tomber un ami
19. tomber CARTE:
tomber atout, carte:
faire tomber qc
etw ziehen
20. tomber (se poser):
tomber sur qn/qc conversation:
auf jdn/etw kommen
tomber sur qn/qc regard:
auf jdn/etw fallen
21. tomber colloq (attaquer):
tomber sur qn
tomber sur le dos [ou le paletot] [ou le râble] de qn
jdm auf die Pelle rücken colloq
locuzioni:
bien tomber
bien tomber
mal tomber
II. tomber [tɔ͂be] VB vb trans +avoir
1. tomber:
tomber SPORT
tomber SPORT
tomber POL colloq
schlagen colloq
2. tomber colloq! (séduire):
tomber (femme)
3. tomber colloq (se défaire de):
tomber (cravate, veste, pantalon)
tomber (cravate, veste, pantalon)
tomber
tomber volontairement [ou se laisser tomber]
Voce OpenDict
tomber VB
laisse tomber!
Voce OpenDict
tomber VB
tomber sous les yeux de qn (voir qc par hasard) fig
Voce OpenDict
tomber VB
tomber à plat (n'aboutir à rien) fig
Présent
jetombe
tutombes
il/elle/ontombe
noustombons
voustombez
ils/ellestombent
Imparfait
jetombais
tutombais
il/elle/ontombait
noustombions
voustombiez
ils/ellestombaient
Passé simple
jetombai
tutombas
il/elle/ontomba
noustombâmes
voustombâtes
ils/ellestombèrent
Futur simple
jetomberai
tutomberas
il/elle/ontombera
noustomberons
voustomberez
ils/ellestomberont
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
La cheftaine des rameuses, ayant laissé tomber à l'eau un bijou en forme de poisson, cesse de ramer et avec elle toute l'équipe.
fr.wikipedia.org
En effet, ce flambeur invétéré a toujours ruiné toutes celles qui ont eu la malédiction de tomber sous son charme.
fr.wikipedia.org
Abandonné toute la nuit à son triste sort, il finit par tomber dans le coma.
fr.wikipedia.org
Tandis que le fortin est rapidement encerclé et sur le point de tomber, les carabiniers qui constituent la garnison hissent le drapeau blanc.
fr.wikipedia.org
Dès novembre 1560, l'état de santé du roi s'aggrave jusqu'à tomber en syncope le 17 novembre.
fr.wikipedia.org