tedesco » francese

Sense <-, -n> [ˈzɛnzə] SOST f

locuzioni:

Trense <-, -n> [ˈtrɛnzə] SOST f

pennen VB vb intr colloq

1. pennen (schlafen):

roupiller colloq

2. pennen (nicht aufpassen):

ne pas faire gaffe colloq
tu ne peux pas faire gaffe ou quoi ? colloq

3. pennen (Beischlaf haben):

coucher avec qn colloq

Penne <-, -n> SOST f colloq

bahut m colloq

Linse <-, -n> [ˈlɪnzə] SOST f

3. Linse OTT:

Binse <-, -n> [ˈbɪnzə] SOST f

locuzioni:

in die Binsen gehen colloq
foirer colloq

Hanse <-; senza pl> [ˈhanzə] SOST f

pesen [ˈpeːzən] VB vb intr colloq

foncer colloq

pendent AGG CH form

pendeln VB vb intr

1. pendeln +haben Gegenstand:

2. pendeln +sein Person, Fähre, Bus:

penibel AGG ricerc

2. penibel (übertrieben):

Pensum <-s, Pensa [o. Pensen]> SOST nt

Pendel <-s, -> SOST nt

Penner(in) <-s, -> SOST m(f) pegg colloq

1. Penner (Stadtstreicher):

clochard(e) m (f)

2. Penner (langsamer Mensch):

endormi(e) m (f) colloq

Franse <-, -n> [ˈfranzə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina