tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Violett , violett , Prolet , Filet , Fisolen , fies , fiel , fidel , fit , Poulet e Athlet

violett [vioˈlɛt] AGG

Violett <-s, -s> SUBST nt

Filet <-s, -s> [fiˈleː] SUBST nt

Prolet <-en, -en> [proˈleːt] SUBST m pegg

Fisolen <-> [fiˈzoːlən] SUBST f

Fisolen pl A s. Bohne (grüne Fisolen)

Athlet(in) <-en, -en> [atˈleːt] SUBST m(f)

Poulet <-s, -s> [puˈleː] SUBST nt CH

Poulet s. Huhn

Vedi anche: Huhn

Huhn <-(e)s, Hühner> [huːn, pl: ˈhyːnɐ] SUBST nt

2. Huhn GASTR:

3. Huhn ZOOL:

fit [fɪt] AGG nur prädikativ

fidel [fiˈdeːl] AGG

fiel [fiːl]

fiel pret von fallen

Vedi anche: fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB vb intr +sein

fies [fiːs] AGG colloq

1. fies (gemein, hinterhältig):

2. fies (unsympathisch):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский