tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Forst , Horst , Borste , Wort , Wurst , Karst , Fürst , First , Durst , barst , worum , worin e woran

Horst <-(e)s, -e> [hɔrst] SUBST m ZOOL

Forst <-(e)s, -e(n)> [fɔrst] SUBST m

Borste <-, -n> [ˈbɔrstə] SUBST f

1. Borste (Schweineborste):

2. Borste (einer Bürste):

worin [voˈrɪn] AVV

2. worin (relativ):

barst [barst]

barst pret von bersten

Vedi anche: bersten

bersten <birst, barst, geborsten> [ˈbɛrsten] VERB vb intr +sein

1. bersten (Eis, Glas):

First <-(e)s, -e> [fɪrst] SUBST m (Dachfirst)

Karst <-(e)s, -e> [karst] SUBST m GEOG

Wurst <-, Würste> [vʊrst, ˈvʏrstə] SUBST f

2. Wurst (Aufschnitt):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Allerdings wird worst practice nicht annähernd so öffentlich kommuniziert wie best practice/good practice.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский