tedesco » italiano

hielt

hielt → halten

Vedi anche: halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

Steno <-> SOST f ugs (Kurzform von Stenographie)

hieb

hieb → hauen

Vedi anche: hauen

I . hauen <hieb/haute, gehauen> VB trans

hauen ( etwas auf einen Körperteil schlagen):

hauen ugs

hauen (zerstören) ugs :

hauen (in etwas schlagen) ugs :

hauen (schleudern) ugs :

locuzioni:

hieß

hieß → heißen

Vedi anche: heißen

I . heißen <hieß, geheißen> VB trans

2. heißen (auffordern):

ordinare a, dire a

hiervon AVV

1. hiervon:

3. hiervon (Anteil):

di ( od tra) questi
di ( od tra) queste

hiervor AVV

1. hiervor:

hiebei AVV reg reg od obs

hiebei → hierbei

Vedi anche: hierbei

hierbei AVV

1. hierbei:

2. hierbei (währenddessen):

3. hierbei (hinsichtlich darauf):

hierin AVV

1. hierin:

2. hierin (in dieser Hinsicht):

hierum AVV

1. hierum:

hierzu AVV

1. hierzu:

a ciò

2. hierzu (zu diesem Zweck):

3. hierzu (im Hinblick darauf):

inoltre

hiesig AGG

hiefür AVV reg reg od obs

hiefür → hierfür

Vedi anche: hierfür

hierfür AVV

1. hierfür:

2. hierfür (als Gegenleistung):

hieran AVV

1. hieran:

qui

2. hieran → daran

Vedi anche: daran

hieven vb trans
issare vb trans
hieven vb trans
sollevare vb trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski