tedesco » italiano

Schnack <-[e]s, -s/ Schnäcke> SOST m reg

2. Schnack (Geschwätz):

Schnack pej
Schnack pej
ciance fpl

3. Schnack (witziger Ausspruch):

schnapp INTER

I . schwach AGG

3. schwach (leise):

II . schwach AVV

1. schwach (kraftlos):

schnob

1. schnob → schnauben

2. schnob → schnieben

Vedi anche: schnieben , schnauben

schnieben +haben VB intr reg

schnauben VB intr +haben

1. schnauben:

schnöd reg

schnöd → schnöde

Vedi anche: schnöde

schnöde AGG

1. schnöde (verachtenswert):

2. schnöde (beleidigend):

Schnapp <-[e]s, -e> SOST m

Schnauz <-es, Schnäuze> SOST m schweiz , Schnauzbart SOST m schweiz

Schnake <-, -n> SOST f

Schnaps <-es, Schnäpse> SOST m

Schnauf <-[e]s, -e> SOST m

Schneck <-s, -en> SOST m reg österr

2. Schneck (Kosewort für Kinder):

III . schnell SOST

schnöde AGG

1. schnöde (verachtenswert):

2. schnöde (beleidigend):

schnurz AGG ugs

schnipp INTER

schnips INTER

schnitt

schnitt → schneiden

Vedi anche: schneiden

I . schneiden <schnitt, geschnitten> VB trans

2. schneiden (wegschneiden):

3. schneiden FILM :

4. schneiden:

II . schneiden <schnitt, geschnitten> VB intr +haben

III . schneiden <schnitt, geschnitten> VB rfl

1. schneiden:

schnüff INTER

Schmach <-> SOST f

Schlack <-[e]s> SOST m reg

1. Schlack:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski