tedesco » olandese

ˈauf·lan·dig [ˈ͜auflandɪç] AGG NAUT

ˈBauch·lan·dung SOST f colloq

ˈauf·la·den1 VB vb trans irreg

1. aufladen (darauf laden):

4. aufladen TECN (von Diesel- und anderen Motoren):

ˈAuf·wen·dung SOST f

ˈPunkt·lan·dung SOST f fig (voller Erfolg, Volltreffer)

ˈauf·lau·fen VB vb intr irreg

5. auflaufen AGR (keimen):

7. auflaufen region selten (behindern, entgegenwirken):

ˈauf·las·sen VB vb trans irreg

1. auflassen colloq (offen lassen):

2. auflassen colloq (aufbehalten):

3. auflassen colloq (wach bleiben lassen):

4. auflassen MINER:

ˈauf·lau·ern VB vb intr colloq (mit feindseliger Einstellung)

ˈBran·dung <Brandung, Brandungen> [ˈbrandʊŋ] SOST f meist sing

ˈPfän·dung <Pfändung, Pfändungen> [ˈ͜pfɛndʊŋ] SOST f

Ge·ˈwan·dung <Gewandung, Gewandungen> [gəˈvandʊŋ] SOST f ricerc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Vom Stobber mitgeführte natürliche Sedimente wie Sand und Steine hatten sich zunehmend am Zulauf der Seen abgelagert und zu einer Auflandung geführt.
de.wikipedia.org

Cerca "auflandung" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski