tedesco » polacco

Ụ̈ppigkeit <‑, senza pl > SOST f

1. Üppigkeit (Rundlichkeit):

2. Üppigkeit (Fülle):

E̱wigkeit <‑, ‑en> SOST f

1. Ewigkeit senza pl (Unvergänglichkeit):

2. Ewigkeit colloq (sehr lange Zeit):

3. Ewigkeit RELIG:

lạppig [ˈlapɪç] AGG colloq

1. lappig (schlaff):

2. lappig (geringfügig):

Ạrtigkeit <‑, senza pl > SOST f (Wohlerzogenheit)

Fä̱higkeit2 <‑, ‑en> SOST f meist pl

Hö̱rigkeit <‑, ‑en> SOST f

1. Hörigkeit (Abhängigkeit):

2. Hörigkeit STOR (Rechtsverhältnis):

Ịnnigkeit <‑, senza pl > SOST f

Mü̱digkeit <‑, senza pl > SOST f

Ne̱u̱igkeit <‑, ‑en> SOST f

2. Neuigkeit pl (Nachrichten):

O̱brigkeit <‑, ‑en> [ˈoːbrɪçkaɪt] SOST f

We̱nigkeit <‑, senza pl > SOST f

locuzioni:

meine Wenigkeit scherz colloq
moja skromna osoba f scherz

Zä̱higkeit <‑, senza pl > [ˈtsɛːɪçkaɪt] SOST f

1. Zähigkeit (Widerstandsfähigkeit: eines Menschen, Stoffes):

2. Zähigkeit (Ausdauer):

Fịxigkeit <‑, senza pl > SOST f colloq

Se̱ligkeit <‑, ‑en> SOST f

1. Seligkeit (Glücksgefühl):

2. Seligkeit senza pl RELIG:

Bịssigkeit1 <‑, ‑en> SOST f (bissige Bemerkung)

Bụ̈ndigkeit <‑, senza pl > SOST f

2. Bündigkeit (Schlüssigkeit) DIR:

Deftigkeit1 <‑, ‑en> SOST f (derbe Äußerung)

Fẹrtigkeit <‑, ‑en> SOST f

1. Fertigkeit senza pl (Geschicklichkeit):

2. Fertigkeit pl (Fähigkeiten):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski