tedesco » polacco

II . ọrdnungswidrig DIR AVV

ọrdnungshalber AVV

Hạndlungswille <‑ns, senza pl > SOST m DIR

Ọrdnungsliebe <‑, senza pl > SOST f

Erklä̱rungswille <‑ns, senza pl > SOST m DIR

Ordnungsmittel <‑s, ‑> SOST nt DIR

Ọrdnungszahl <‑, ‑en> SOST f

Ordnungszahl → Ordinalzahl

Vedi anche: Ordinalzahl

Ordina̱lzahl <‑, ‑en> [ɔrdi​ˈnaːltsaːl] SOST f

Ọrdnungssinn <‑[e]s, senza pl > SOST m

I . ọrdnungsgemäß AGG

ordnungsgemäß Abwicklung:

Ọrdnungsmappe <‑, ‑n> SOST f

Ọrdnungswidrigkeit <‑, ‑en> SOST f DIR

verhạndlungswillig AGG

Ọrdnungsamt <‑[e]s, ‑ämter> SOST nt

Ordnungshaft <‑, senza pl > SOST f DIR

Ọrdnungshüter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) a. scherz

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski