tedesco » polacco

I . gerịssen [gə​ˈrɪsən] VB vb intr, vb trans, vb rifl

gerissen pp von reißen

II . gerịssen [gə​ˈrɪsən] AGG colloq (schlau)

Vedi anche: reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb intr +sein

1. reißen:

drzeć [forma perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb rifl

1. reißen colloq (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś colloq
zabijać się o coś fig colloq

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [forma perf wyrwać] się

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb intr +sein

1. reißen:

drzeć [forma perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb rifl

1. reißen colloq (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś colloq
zabijać się o coś fig colloq

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [forma perf wyrwać] się

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski