tedesco » polacco

Universitä̱t <‑, ‑en> [univɛrzi​ˈtɛːt] SOST f

universa̱l [univɛr​ˈzaːl] AGG AVV

universal → universell

Vedi anche: universell

I . universẹll [univɛr​ˈzɛl] AGG

II . universẹll [univɛr​ˈzɛl] AVV

I . universẹll [univɛr​ˈzɛl] AGG

II . universẹll [univɛr​ˈzɛl] AVV

ụnverarbeitet AGG TECN

I . ụnvorbereitet AGG

II . ụnvorbereitet AVV

Universa̱lmittel <‑s, ‑> SOST nt

ụnbearbeitet AGG

we̱i̱tverbreitetVO [ˈ--​ˈ--] AGG

Univẹrsum <‑s, senza pl > [uni​ˈvɛrzʊm] SOST nt

Universa̱lerbe (-erbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SOST m (f)

Universalerbe (-erbin)
jedyny(-a) spadkobierca(-czyni) m(f)

Universitä̱tsstadt <‑, ‑städte> SOST f

Universitä̱tsklinik <‑, ‑en> SOST f

Universa̱lgenie <‑s, ‑s> [univɛr​ˈzaːlʒe​ˈniː] SOST nt a. iron

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski