tedesco » portoghese

hinaus|gehen VB vb intr irr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

2. hinausgehen (gerichtet sein):

3. hinausgehen (überschreiten):

exceder a. c.
ultrapassar a. c.

hinaus|werfen VB vb trans irr

2. hinauswerfen (Person):

hinaus|schieben VB vb trans

hinaus|laufen VB vb intr irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

hinaus|wollen VB vb intr

1. hinauswollen (aus Raum):

II . hinaus|ziehen irr VB vb rifl

hinausziehen sich hinausziehen:

II . hinaus|zögern VB vb rifl

hinauszögern sich hinauszögern:

I . hinauf|gehen VB vb trans

II . hinauf|gehen VB vb intr

hinaufgehen irr +sein:

aus|führen VB vb trans

2. ausführen (spazieren führen):

3. ausführen ECON:

4. ausführen (darlegen):

hinauf [hɪˈnaʊf] AVV

Ausfuhr <-en> [ˈaʊsfu:ɐ] SOST f

Hinfahrt <-en> SOST f

Ausfahrt <-en> SOST f

1. Ausfahrt (aus Autobahn, Garage):

saída f

2. Ausfahrt (Tor):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português