tedesco » spagnolo

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] VB vb intr

1. schließen (zugehen, Geschäft):

2. schließen (aufhören):

3. schließen (abschließen):

6. schließen (umfassen):

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] VB vb trans

4. schließen ELETTR (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] VB vb rifl

schließen sich schließen (zugehen):

Schloss <-es, Schlösser> [ ʃlɔs, pl: ˈʃlœsɐ ] SOST nt, SchloßVO SOST nt

1. Schloss:

schloss [ʃlɔs], schloßVO

schloss 3. imperf von schließen

Vedi anche: schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] VB vb intr

1. schließen (zugehen, Geschäft):

2. schließen (aufhören):

3. schließen (abschließen):

6. schließen (umfassen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] VB vb rifl

schließen sich schließen (zugehen):

Schlossschraube, Schloss-Schraube SOST f <-, -n>

Schlossschalter, Schloss-Schalter SOST m <-s, -> ELETTR

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In der Eingangshalle des Schlosses finden sich die Eselsköpfe in den Marmorboden eingelassen.
de.wikipedia.org
Seitdem setzte der bauliche Niedergang des Schlosses ein.
de.wikipedia.org
Nach der Rückübertragung der Schlossanlage an den Alteigentümer wurde 1994 mit der denkmalgerechten Sanierung und Restaurierung des Schlosses begonnen.
de.wikipedia.org
Bauern wollen sowohl den Geisterhund mit den rotglühenden Augen, als auch andere Gespenster gesehen haben, weswegen die Umgebung des Schlosses nachts zunehmend gemieden wurde.
de.wikipedia.org
Das Schloss ist zahnlos, anstelle des Schlosses kann ein Kallus vorhanden sein.
de.wikipedia.org
Neuerwerbungen für das Museum werden immer in Hinsicht auf einen Zusammenhang mit der bereits vorhandenen Sammlung oder der Geschichte des Schlosses durchgeführt.
de.wikipedia.org
In der Nähe des Schlosses befanden sich Blumen- und Gemüsegärten, ein Obstgarten, eine Orangerie, ein Rosarium und ein Wintergarten.
de.wikipedia.org
Der Arkadengang auf der Nordseite des Schlosses war in der Zeit von 1940 bis 1944 großteils mit einem Bretterverschlag vom Innenhof abgetrennt.
de.wikipedia.org
Seither ist wieder im Gespräch, den Nordflügel des Schlosses zu überdachen, um die Ruine als wetterfeste Event-Location vermarkten zu können.
de.wikipedia.org
Bei der Modernisierung des Schlosses im Jahre 1740 wurde unter anderem der achteckige Dachturm im Stil des Spätbarock errichtet, der mit einer Schweifgaube versehen ist.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina