tedesco » spagnolo

Verbindungsabbau <-(e)s, ohne pl > SOST m INFORM, TELECOM

Verbindungsaufbau <-(e)s, ohne pl > SOST m INFORM, TELECOM

Verbindungsgebühr <-, -en> SOST f TELECOM

Verbindungsstück <-(e)s, -e> SOST nt

Verbindungstür <-, -en> SOST f

Verbindungsstraße <-, -n> SOST f

Verbindungsfrau <-, -en> SOST f

Verbindungsfrau → Verbindungsmann

Vedi anche: Verbindungsmann

Verbindungsmann (-frau) <-(e)s, -männer [o. -leute]; -, -en> SOST m (f)

(agente mf de) enlace m
Verbindungsmann (-frau) (Mittelsmann, -frau)
mediador(a) m (f)
Verbindungsmann (-frau) (Mittelsmann, -frau)
intermediario(-a) m (f)

Verbindungskabel <-s, -> SOST nt ELETTR

Verbindungsglied <-(e)s, -er> SOST nt

Verbindungslinie <-, -n> SOST f

2. Verbindungslinie MILIT:

Verbindungsmann (-frau) <-(e)s, -männer [o. -leute]; -, -en> SOST m (f)

(agente mf de) enlace m
Verbindungsmann (-frau) (Mittelsmann, -frau)
mediador(a) m (f)
Verbindungsmann (-frau) (Mittelsmann, -frau)
intermediario(-a) m (f)

Verbindungsstoß <-es, -stöße> SOST m TECN

Verbindungsdaten <-, -> SOST f INFORM

Verbindungsstutzen <-s, -> SOST m TECN

Verbindungszeit <-, -en> SOST f TELECOM

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina