tedesco » spagnolo

behebbar AGG

heilbar AGG

I . gebären* <gebiert [o. gebärt], gebar, geboren> [gəˈbɛ:rən] VB vb trans

II . gebären* <gebiert [o. gebärt], gebar, geboren> [gəˈbɛ:rən] VB vb intr (ein Kind zur Welt bringen)

essbar [ˈɛsba:ɐ] AGG, eßbarVO AGG

hörbar [ˈhø:ɐba:ɐ] AGG

messbar [ˈmɛsba:ɐ] AGG, meßbarVO AGG

unaufhebbar AGG

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] VB vb trans

3. heben ted mer (halten):

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] VB vb rifl sich heben

1. heben (Nebel, Vorhang):

III . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] VB vb intr ted mer (haltbar sein)

Seebär <-en, -en> SOST m

1. Seebär (Tier):

2. Seebär colloq (Seemann):

Barbar(in) <-en, -en; -, -nen> [barˈba:ɐ] SOST m(f)

bárbaro(-a) m (f)

Hektar <-s, -e, nach Zahlen: -> [ˈhɛkta:ɐ] SOST nt o m, Hektare [ˈhɛkta:rə] SOST f <-, -n> CH

urbar [ˈu:ɐba:ɐ] AGG

ehrbar [ˈe:ɐba:ɐ] AGG

Heber (Wagenheber) m MECC, AUTO
gato m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Hauptteil der Laurentreihe verschwindet also identisch, weshalb die Singularität von in hebbar sein muss.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina