Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

构筑
ruhig
I. calme [kalm] AGG
1. calme:
calme
calme temps
calme lieu
calme marché, bourse
calme marché, bourse
2. calme:
calme (réfléchi)
calme ( troublé)
II. calme [kalm] SOST m
1. calme (sérénité):
calme
calme
ramener le calme
rester au calme
du calme!
2. calme (tranquillité):
calme
du calme!
ramener le calme
3. calme (accalmie):
calme
4. calme METEOR:
calme
locuzioni:
calme plat
calme plat
Funkstille f colloq
calme plat ECON
I. calmer [kalme] VB vb trans
1. calmer (apaiser):
calmer (personne, esprits)
calmer (discussion, polémique)
calmer (soulèvement)
2. calmer (soulager):
calmer (colère, enthousiasme)
calmer (fièvre)
calmer (impatience)
calmer (nerfs)
calmer (faim)
calmer (soif)
locuzioni:
je vais te calmer, moi colloq
II. calmer [kalme] VB vb rifl se calmer
1. calmer (s'apaiser):
2. calmer (diminuer):
calmer
Présent
jecalme
tucalmes
il/elle/oncalme
nouscalmons
vouscalmez
ils/ellescalment
Imparfait
jecalmais
tucalmais
il/elle/oncalmait
nouscalmions
vouscalmiez
ils/ellescalmaient
Passé simple
jecalmai
tucalmas
il/elle/oncalma
nouscalmâmes
vouscalmâtes
ils/ellescalmèrent
Futur simple
jecalmerai
tucalmeras
il/elle/oncalmera
nouscalmerons
vouscalmerez
ils/ellescalmeront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
La plupart des établissements n'ouvrent qu'à 21 h ou 22 h et la zone est très calme la journée et en début de soirée.
fr.wikipedia.org
Quelque peu assommés par le choc initial, les hommes reprirent rapidement leurs esprits, réalisant que tout était calme autour d’eux.
fr.wikipedia.org
Elles saluent le côté calme et relaxant du titre, ainsi que la simplicité et l'accessibilité de ses contrôles.
fr.wikipedia.org
Elle présente une attitude stoïque et calme la plupart du temps, et semble souvent mal à l'aise quand elle est forcée de prendre la parole.
fr.wikipedia.org
D'un tempérament calme, elle sait défendre son veau et peu se montrer possessive durant les premières semaines.
fr.wikipedia.org