Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questauto
kam
came [keɪm] VB vb intr
came pass of come
I. come <came, come> [kʌm] VB vb intr
1. come (move towards):
come
kommen <kam, gekommen>
come here a moment
kommst du mal einen Moment [her]?
careful, a car's coming!
Achtung, da kommt ein Auto!
my sister came rushing out of the train
meine Schwester stürmte aus dem Zug
coming!
ich komme!
have you come straight from the airport?
kommen Sie direkt vom Flughafen?
did you come here by car?
sind Sie mit dem Auto gekommen?
she's come 500 km to be here with us tonight
sie ist 500 km gereist, um heute Abend bei uns zu sein
come to sunny Bridlington for your holidays!
machen Sie Urlaub im sonnigen Bridlington!
to come into a room/building
in ein Zimmer/Gebäude kommen
to come towards sb
auf jdn zugehen
2. come (arrive):
come
ankommen
has she come yet?
ist sie schon da?
Christmas is coming
bald ist Weihnachten
morning has not yet come
es ist noch nicht Morgen
Christmas only comes once a year
Weihnachten ist nur einmal im Jahr
how often does the post come?
wie oft kommt die Post?
come Monday morning you'll regret ...
Montagmorgen wirst du es bereuen, dass ...
come March, I will have been married for two years
im März bin ich zwei Jahre verheiratet
I think the time has come to ...
ich denke, es ist an der Zeit, ...
how's your headache? — it comes and goes
was machen deine Kopfschmerzen? — mal besser, mal schlechter
in days to come
in Zukunft
to come to sb's rescue
jdm zu Hilfe kommen
to come as a surprise
überraschend kommen
the year to come
das kommende [o. nächste] Jahr
in years to come
in der Zukunft
3. come (go for a purpose):
to come and do sth
[vorbei]kommen, um etw zu tun
come and visit us sometime
komm doch mal vorbei
I'll come and pick you up in the car
ich hole dich dann mit dem Auto ab
dad, come and see what I've done
Papa, schau [mal], was ich gemacht habe
I've come to read the gas meter
ich soll den Gaszähler ablesen
to come for sb/sth
jdn/etw abholen
your father will come for you at 4 o'clock
dein Vater kommt dich um 16 Uhr abholen
the police have come for you
die Polizei will Sie sprechen
4. come (accompany someone):
come
mitkommen
are you coming or staying?
kommst du oder bleibst du noch?
would you like to come for a walk?
kommst du mit spazieren?
are you coming to the cinema tonight?
kommst du heute Abend mit ins Kino?
do you want to come to the pub with us?
kommst du mit einen trinken?
5. come (originate from):
come
herrühren
come
stammen
where is that awful smell coming from?
wo kommt dieser schreckliche Gestank her?
his voice came from the bathroom
seine Stimme drang aus dem Badezimmer
he comes of a farming family
er stammt aus einer Familie mit langer Tradition in der Landwirtschaft
does that quote come from Shakespeare?
stammt das Zitat von Shakespeare?
to come from Italy/a wealthy family
aus Italien/einer wohlhabenden Familie stammen
6. come (in sequence):
Z comes after Y
Z kommt nach Y
Monday comes before Tuesday
Montag kommt vor Dienstag
the article comes before the noun
der Artikel steht vor dem Substantiv
7. come (in competition):
he comes first in the list of the world's richest men
er führt die Liste der reichsten Männer an
Paul came far behind
Paul kam nur unter „ferner liefen“
to come first/second ingl brit, ingl Aus
Erste(r)/Zweite(r) werden
to come from behind
aufholen
8. come (have priority):
to come before sth
wichtiger als etw sein
to come first
[bei jdm] an erster Stelle stehen
9. come (happen):
come
geschehen <geschah, geschehen>
how exactly did you come to be naked in the first place?
wie genau kam es dazu, dass Sie nackt waren?
come to think of it ...
wenn ich es mir recht überlege, ...
come what may
komme, was wolle
how did the window come to be open?
wieso war das Fenster offen?
you could see it coming
das war ja zu erwarten
how come?
wieso?
how come you missed the train?
wie kommt's, dass du den Zug verpasst hast?
10. come (be, become):
to come under bombardment/pressure/suspicion
unter Beschuss/Druck/Verdacht geraten
to come under criticism
in die Kritik geraten
to come into fashion
in Mode kommen
to come into money/property/a title
zu Geld/Besitz/einem Titel kommen
to come into office
sein Amt antreten
to come into power
an die Macht kommen
to come loose
sich [ab]lösen
to come open
sich acc öffnen
to come open door
aufgehen
how did that phrase come to mean that?
wie kam dieser Ausdruck zu dieser Bedeutung?
I've come to like him more and more
ich finde ihn immer netter
I've finally come to agree with you
du hast mich überzeugt
your shoelaces have come undone
deine Schnürsenkel sind aufgegangen
all my dreams came true
all meine Träume haben sich erfüllt
everything will come right in the end
am Ende wird alles gut werden
nothing came of it
daraus ist nichts geworden
his hair comes [down] to his shoulders
seine Haare reichen ihm bis auf die Schultern
11. come:
come (be available)
erhältlich sein
come (exist)
vorkommen
come (exist)
existieren
the vase comes in a red box
die Vase wird in einem roten Karton geliefert
how would you like your coffee? — as it comes, please
wie trinken Sie Ihren Kaffee? — schwarz, bitte
sth comes in different sizes/colours
etw ist in unterschiedlichen Größen/Farben erhältlich
sth comes in different sizes/colours
etw gibt es in unterschiedlichen Größen/Farben
to come cheap[er]
billig[er] sein colloq
12. come (progress):
come
weiterkommen
we've come a long way
wir haben viel erreicht
13. come sl (have orgasm):
come
kommen <kam, gekommen> sl
locuzioni:
come, come!
ach, ich bitte dich! colloq
come again?
[wie] bitte?
to come clean about sth
etw beichten
he/she had it coming [to himself/herself] colloq
das hat er/sie sich selbst zu verdanken!
don't come it [with me]!
sei nicht so frech [zu mir]!
I don't know whether I'm coming or going
ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht colloq
to be as stupid as they come
dumm wie Stroh sein
... and come to that ...
... und da wir gerade davon sprechen, ... colloq
to come unstuck ingl brit, ingl Aus plan
schiefgehen
to come unstuck speaker
steckenbleiben
to come unstuck person
baden gehen colloq
to come unstuck project
in die Binsen gehen colloq
II. come [kʌm] VB vb trans esp pegg (behave like)
to come the heavy father [with sb]
[bei jdm] den strengen Vater herauskehren
to come the poor little innocent [with sb]
[bei jdm] die Unschuldige/den Unschuldigen spielen
don't come that game with me!
komm mir jetzt bloß nicht so! colloq
III. come [kʌm] SOST no pl volg (semen)
come
Soße f <-, -n> volg
I. come <came, come> [kʌm] VB vb intr
1. come (move towards):
come
kommen <kam, gekommen>
come here a moment
kommst du mal einen Moment [her]?
careful, a car's coming!
Achtung, da kommt ein Auto!
my sister came rushing out of the train
meine Schwester stürmte aus dem Zug
coming!
ich komme!
have you come straight from the airport?
kommen Sie direkt vom Flughafen?
did you come here by car?
sind Sie mit dem Auto gekommen?
she's come 500 km to be here with us tonight
sie ist 500 km gereist, um heute Abend bei uns zu sein
come to sunny Bridlington for your holidays!
machen Sie Urlaub im sonnigen Bridlington!
to come into a room/building
in ein Zimmer/Gebäude kommen
to come towards sb
auf jdn zugehen
2. come (arrive):
come
ankommen
has she come yet?
ist sie schon da?
Christmas is coming
bald ist Weihnachten
morning has not yet come
es ist noch nicht Morgen
Christmas only comes once a year
Weihnachten ist nur einmal im Jahr
how often does the post come?
wie oft kommt die Post?
come Monday morning you'll regret ...
Montagmorgen wirst du es bereuen, dass ...
come March, I will have been married for two years
im März bin ich zwei Jahre verheiratet
I think the time has come to ...
ich denke, es ist an der Zeit, ...
how's your headache? — it comes and goes
was machen deine Kopfschmerzen? — mal besser, mal schlechter
in days to come
in Zukunft
to come to sb's rescue
jdm zu Hilfe kommen
to come as a surprise
überraschend kommen
the year to come
das kommende [o. nächste] Jahr
in years to come
in der Zukunft
3. come (go for a purpose):
to come and do sth
[vorbei]kommen, um etw zu tun
come and visit us sometime
komm doch mal vorbei
I'll come and pick you up in the car
ich hole dich dann mit dem Auto ab
dad, come and see what I've done
Papa, schau [mal], was ich gemacht habe
I've come to read the gas meter
ich soll den Gaszähler ablesen
to come for sb/sth
jdn/etw abholen
your father will come for you at 4 o'clock
dein Vater kommt dich um 16 Uhr abholen
the police have come for you
die Polizei will Sie sprechen
4. come (accompany someone):
come
mitkommen
are you coming or staying?
kommst du oder bleibst du noch?
would you like to come for a walk?
kommst du mit spazieren?
are you coming to the cinema tonight?
kommst du heute Abend mit ins Kino?
do you want to come to the pub with us?
kommst du mit einen trinken?
5. come (originate from):
come
herrühren
come
stammen
where is that awful smell coming from?
wo kommt dieser schreckliche Gestank her?
his voice came from the bathroom
seine Stimme drang aus dem Badezimmer
he comes of a farming family
er stammt aus einer Familie mit langer Tradition in der Landwirtschaft
does that quote come from Shakespeare?
stammt das Zitat von Shakespeare?
to come from Italy/a wealthy family
aus Italien/einer wohlhabenden Familie stammen
6. come (in sequence):
Z comes after Y
Z kommt nach Y
Monday comes before Tuesday
Montag kommt vor Dienstag
the article comes before the noun
der Artikel steht vor dem Substantiv
7. come (in competition):
he comes first in the list of the world's richest men
er führt die Liste der reichsten Männer an
Paul came far behind
Paul kam nur unter „ferner liefen“
to come first/second ingl brit, ingl Aus
Erste(r)/Zweite(r) werden
to come from behind
aufholen
8. come (have priority):
to come before sth
wichtiger als etw sein
to come first
[bei jdm] an erster Stelle stehen
9. come (happen):
come
geschehen <geschah, geschehen>
how exactly did you come to be naked in the first place?
wie genau kam es dazu, dass Sie nackt waren?
come to think of it ...
wenn ich es mir recht überlege, ...
come what may
komme, was wolle
how did the window come to be open?
wieso war das Fenster offen?
you could see it coming
das war ja zu erwarten
how come?
wieso?
how come you missed the train?
wie kommt's, dass du den Zug verpasst hast?
10. come (be, become):
to come under bombardment/pressure/suspicion
unter Beschuss/Druck/Verdacht geraten
to come under criticism
in die Kritik geraten
to come into fashion
in Mode kommen
to come into money/property/a title
zu Geld/Besitz/einem Titel kommen
to come into office
sein Amt antreten
to come into power
an die Macht kommen
to come loose
sich [ab]lösen
to come open
sich acc öffnen
to come open door
aufgehen
how did that phrase come to mean that?
wie kam dieser Ausdruck zu dieser Bedeutung?
I've come to like him more and more
ich finde ihn immer netter
I've finally come to agree with you
du hast mich überzeugt
your shoelaces have come undone
deine Schnürsenkel sind aufgegangen
all my dreams came true
all meine Träume haben sich erfüllt
everything will come right in the end
am Ende wird alles gut werden
nothing came of it
daraus ist nichts geworden
his hair comes [down] to his shoulders
seine Haare reichen ihm bis auf die Schultern
11. come:
come (be available)
erhältlich sein
come (exist)
vorkommen
come (exist)
existieren
the vase comes in a red box
die Vase wird in einem roten Karton geliefert
how would you like your coffee? — as it comes, please
wie trinken Sie Ihren Kaffee? — schwarz, bitte
sth comes in different sizes/colours
etw ist in unterschiedlichen Größen/Farben erhältlich
sth comes in different sizes/colours
etw gibt es in unterschiedlichen Größen/Farben
to come cheap[er]
billig[er] sein colloq
12. come (progress):
come
weiterkommen
we've come a long way
wir haben viel erreicht
13. come sl (have orgasm):
come
kommen <kam, gekommen> sl
locuzioni:
come, come!
ach, ich bitte dich! colloq
come again?
[wie] bitte?
to come clean about sth
etw beichten
he/she had it coming [to himself/herself] colloq
das hat er/sie sich selbst zu verdanken!
don't come it [with me]!
sei nicht so frech [zu mir]!
I don't know whether I'm coming or going
ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht colloq
to be as stupid as they come
dumm wie Stroh sein
... and come to that ...
... und da wir gerade davon sprechen, ... colloq
to come unstuck ingl brit, ingl Aus plan
schiefgehen
to come unstuck speaker
steckenbleiben
to come unstuck person
baden gehen colloq
to come unstuck project
in die Binsen gehen colloq
II. come [kʌm] VB vb trans esp pegg (behave like)
to come the heavy father [with sb]
[bei jdm] den strengen Vater herauskehren
to come the poor little innocent [with sb]
[bei jdm] die Unschuldige/den Unschuldigen spielen
don't come that game with me!
komm mir jetzt bloß nicht so! colloq
III. come [kʌm] SOST no pl volg (semen)
come
Soße f <-, -n> volg
come at VB vb intr
1. come at (attack):
to come at sb
auf jdn losgehen
the ball came right at me
der Ball kam genau auf mich zu
2. come at (discover):
to come at sth
etw herausfinden
3. come at (tackle):
to come at a problem
ein Problem angehen
come about VB vb intr
1. come about (happen):
come about
passieren
how did the problem come about in the first place?
wie kam es überhaupt zu diesem Problem?
it came about that he died the day after winning a million
er starb nur einen Tag nach seinem Millionengewinn
2. come about NAUT:
come about
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
come off VB vb intr
1. come off colloq (succeed):
come off
Erfolg haben
come off
gelingen <gelang, gelungen> colloq
come off
klappen
come off attempts
glücken
his jokes didn't come off
seine Witze gingen in die Hose colloq
2. come off (take place):
come off
stattfinden
their marriage didn't come off
aus ihrer Hochzeit wurde nichts
3. come off (end up):
come off
abschneiden
to always come off worse
immer den Kürzeren ziehen
to come off with a few scratches
mit ein paar Kratzern davonkommen
4. come off (become detached, get lost):
come off handle, knob
abgehen
does the hood come off?
lässt sich die Kapuze abnehmen?
my lipstick came off on his collar
mein Lippenstift färbte auf seinen Kragen ab
but when the gloss came off the project, ...
doch als das Projekt allmälich seinen Glanz verlor, ...
5. come off (removeable):
come off stain
rausgehen
6. come off (fall):
come off
[he]runterfallen
7. come off (stop being performed):
come off play, film, show
abgesetzt werden
8. come off ingl am (complete):
the company was coming off one of its best years ever
die Firma hatte einen ihrer besten Jahresabschlüsse gemacht
9. come off colloq (have orgasm):
come off
kommen <kam, gekommen> colloq
10. come off (fall):
to come off a horse
vom Pferd fallen
11. come off (get over):
to come off an injury
sich acc von einer Verletzung erholen
12. come off esp ingl brit (stop taking):
to come off sth
mit etw dat aufhören
to come off the alcohol
mit dem Trinken aufhören
locuzioni:
come off it! colloq
jetzt mach aber mal halblang! colloq
come out VB vb intr
1. come out:
come out (go outside)
herauskommen
come out (go out socially)
ausgehen
can Zoe come out to play?
kommt Zoe raus zum Spielen?
the police watched him come out of the house
die Polizei beobachtete ihn, wie er das Haus verließ
to come out of prison
aus dem Gefängnis kommen
2. come out:
come out (be released) book, magazine
herauskommen
come out (onto the market)
auf den Markt kommen
come out results
bekannt gegeben werden
come out film
anlaufen
3. come out (become known):
come out news
bekannt werden
come out news
herauskommen
4. come out (end up):
come out
herauskommen colloq
my cooking always comes out a mess
was ich auch koche, es schmeckt immer schrecklich
these figures have come out wrong
diese Zahlen haben sich als falsch herausgestellt
your painting has come out really well
Ihr Gemälde ist wirklich gut geworden
she came out of the divorce settlement a rich woman
sie ging aus der Scheidung als reiche Frau hervor
5. come out FOTO:
come out
[gut] herauskommen
damn, the photo hasn't come out
Mist, das Foto ist nichts geworden! colloq
6. come out (express opinion):
to come out in favour of/against sth
sich acc für/gegen etw acc aussprechen
7. come out (tell):
to come out with sth truth, facts
mit etw dat herausrücken colloq
to come out with good ideas
gute Ideen vorbringen
to come out with a remark
eine Bemerkung loslassen colloq
8. come out (result):
a lot of good films came out of that period
aus dieser Zeit stammen viele gute Filme
a lot of inventions came out of his tireless research
sein unermüdliches Forschen führte zu vielen Erfindungen
9. come out (appear):
come out sun, buds, flowers
herauskommen colloq
come out sun, buds, flowers
rauskommen
come out stars
zu sehen sein
10. come out (in contest):
to come out top [or best]/the winner
Beste(r)/Sieger(in) werden
11. come out ingl brit (strike):
to come [on strike]
in Streik treten
12. come out (reveal homosexuality):
come out
sich acc outen sl
to come out to sb
sich acc jdm gegenüber outen
to come out about sth alcoholism, mental illness, AIDS, homosexuality
etw bekannt geben
13. come out (remove itself):
come out tooth
herausfallen
can you get this cork to come out of the bottle?
bekommst du den Korken aus der Flasche heraus?
14. come out (fade):
come out stain, mark, colour
herausgehen colloq
15. come out (break out):
come out
ausbrechen
to come out in a rash/spots
einen Ausschlag/Pickel bekommen
16. come out (resolve):
come out riddle
sich lösen lassen
come out MAT problems
aufgehen
17. come out ingl brit dated (make debut):
come out
debütieren
18. come out (seem):
I didn't mean to be rude — it just came out that way
ich wollte nicht unhöflich sein — es klang nur so
locuzioni:
it will all come out in the wash prov (be revealed)
am Ende wird alles rauskommen
it will all come out in the wash (be all right)
am Ende wird schon alles gut gehen
Voce OpenDict
come VB
to be as ... as they come
äußerst ... sein
to be as ... as they come
so ... sein, dass es schon nicht mehr geht sl
to be as crazy as they come
total verrückt sein colloq
to be as rich as they come
steinreich sein colloq
Voce OpenDict
come
to come about (happen)
geschehen
Voce OpenDict
come VB
come here by me
komm her zu mir
Voce OpenDict
come VB
to come at the beginning (process, procedure)
am Anfang vorkommen
to come at the beginning (in a sentence etc)
am Anfang stehen
inglese
inglese
tedesco
tedesco
come into force VB vb intr DIR ECON
come into force (wirksam werden)
in Kraft treten
tedesco
tedesco
inglese
inglese
in Kraft treten (wirksam werden)
to come into force
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
They come to realise that they are being stupid and make up.
en.wikipedia.org
All their sacrifices for their families had come to a nought.
en.wikipedia.org
We'd continuously swop bikes along the route until we could all come to grips with the characteristics of the four new bikes.
www.news24.com
There was also foreboding in the poems, a sense that all could yet come to naught.
en.wikipedia.org
He seemed to stiffen and come to a pause.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
The first electronic desk calculator came onto the market in 1961.
[...]
www.hnf.de
[...]
Der erste elektronische Tischrechner kam 1961 auf den Markt;
[...]
[...]
The shuttle should actually take us back to the campground, but it did not come.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Zum Campingplatz sollte uns eigentlich das Shuttle zurückfahren, aber es kam nicht.
[...]
[...]
they will see the Son of Man coming
[...]
www.immanuel.at
[...]
sie werden den Menschensohn kommen sehen
[...]
[...]
The souls of the martyrs in Rev 6,9: who are they, and where do they come from?
[...]
www.immanuel.at
[...]
Die Seelen der Märtyrer in Off 6,9: wer sind sie und woher kommen sie?
[...]
[...]
Our breakthrough only came about when someone donated a digital RISO printing machine:
[...]
www.giz.de
[...]
Erst als wir eine digitale RISO-Druckmaschine gespendet bekamen, kam der Erfolg:
[...]