Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erhobenem
Sicherungsvertrag
se·ˈcu·rity agree·ment SOST DIR
Sicherungsvertrag m <-(e)s, -träge>
agree·ment [əˈgri:mənt] SOST
1. agreement no pl (same opinion):
Übereinstimmung f <-, -en>
Einigkeit f <->
sich dat mit jdm einig sein
2. agreement (approval):
Zustimmung f <-, -en>
Einwilligung f <-, -en>
3. agreement (arrangement):
Vereinbarung f <-, -en>
Übereinkunft f <-, -künfte>
Abmachung f <-, -en>
to keep [or colloq stick to] an agreement
sich dat mit jdm einigen
4. agreement (contract, pact):
Vertrag m <-(e)s, -trä·ge>
Abkommen nt <-s, ->
Vereinbarung f <-, -en>
Gentleman's Agreement nt <- -, - -s>
ECON, FIN trade agreement
Handelsabkommen nt <-s, ->
5. agreement FIN (consistency):
Übereinstimmung f <-, -en>
6. agreement LING:
Übereinstimmung f <-, -en>
Kongruenz f <-en> term tecn
übereinstimmen term tecn
se·cu·rity [sɪˈkjʊərəti, ingl am -ˈkjʊrət̬i] SOST
1. security no pl (protection, safety):
Sicherheit f <-, -en>
2. security no pl (guards):
Sicherheitsdienst m <-(e)s, -e>
3. security no pl (permanence, certainty):
Sicherheit f <-, -en>
Kündigungsschutz m <-es> kein pl
4. security no pl (confidence):
5. security usu sing (safeguard):
Sicherheit f <-, -en>
Schutz m <-es> gegen +acc
6. security no pl (guarantee of payment):
Sicherheit f <-, -en>
Kaution f <-, -en>
Kreditsicherheit f <-, -en>
to use sth as security [for sth]
7. security FIN (investment):
Wertpapier nt <-(e)s, -e>
Wandelanleihe f <-, -n>
Effekten term tecn pl
8. security (as guarantor):
Bürgschaft f <-, -en>
Garantie f <-, -ti̱·en>
9. security (being secret):
Geheimhaltung f <-, -en>
security agreement SOST DIR ECON
security savings agreement SOST INV FIN
agreement SOST DIR ECON
security SOST INV FIN
security SOST MERC FIN
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The businesses had failed, and the wife had alleged that she had been under undue influence to sign the security agreement.
en.wikipedia.org
The security agreement must be authenticated by the debtor, meaning that it must either bear the debtor's signature, or it must be electronically marked.
en.wikipedia.org
However, a security agreement may specify that it includes after-acquired property.
en.wikipedia.org
The details of these and other issues will be hammered out in implementing documents to be negotiated after any security agreement is signed.
en.wikipedia.org
However, sometimes a lender may want a security agreement, meaning that you are pledging or offering some type of collateral.
www.inc.com
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
In the event of no security agreement sub-paragraph 3 shall be applicable
[...]
www.munich-airport.de
[...]
Sofern kein Sicherungsvertrag vereinbart wurde, gilt Absatz 3.
[...]
[...]
If a security agreement does not exist, the payments incurred shall be due before each takeoff.
[...]
www.munich-airport.de
[...]
Soweit kein Sicherungsvertrag besteht, sind vor jedem Abflug die bis dahin angefallenen Entgelte zur Zahlung fällig.
[...]

Cerca "security agreement" in altre lingue