polacco » tedesco

opiniować <‑iuje; forma perf za‑> [opiɲovatɕ] VB vb trans

obwiniony (-na) <gen ‑nego, pl ‑ieni> [obviɲonɨ] SOST m (f) forma agg DIR

chopiniana [xopiɲana] SOST

chopiniana pl → szopeniana

Vedi anche: szopeniana

szopeniana [ʃopeɲana] SOST

szopeniana pl < gen pl ‑nów> ricerc (wszystko, co dotyczy Szopena):

zaginiona [zagiɲona] SOST f

zaginiona → zaginiony

Vedi anche: zaginiony , zaginiony

zaginiony2 (-na) <gen ‑onego, pl ‑nieni> [zagiɲonɨ] SOST m (f) forma agg (ktoś, kto zniknął)

zaginiony1 [zagiɲonɨ] AGG (zgubiony)

zaginiony2 (-na) <gen ‑onego, pl ‑nieni> [zagiɲonɨ] SOST m (f) forma agg (ktoś, kto zniknął)

zawiniony [zaviɲonɨ] AGG ricerc

opiniodawca <gen ‑cy, pl ‑cy> [opiɲodaftsa] SOST m decl jak f w lp

zaopiniować [zaopiɲovatɕ]

zaopiniować forma perf od opiniować

Vedi anche: opiniować

opiniować <‑iuje; forma perf za‑> [opiɲovatɕ] VB vb trans

opiniotwórca <gen ‑cy, pl ‑cy> [opiɲotfurtsa] SOST m decl jak f w lp

I . opinać <‑na; forma perf opiąć> [opinatɕ] VB vb trans

1. opinać (otaczać):

II . opinać <‑na; forma perf opiąć> [opinatɕ] VB vb rifl (obciskać się)

chopinista [xopiɲista] SOST m

chopinista → szopenista

Vedi anche: szopenista

szopenista (-tka) <gen ‑ty, pl ‑iści> [ʃopeɲista] SOST m (f) decl jak f w lp ricerc

opijus <gen ‑a, pl ‑y> [opijus] SOST m pegg colloq (pijak)

Säufer m pegg

opioid <gen ‑u, pl ‑y> [opjoit] SOST m

opioid CHIM, MED
Opioid nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski