portoghese » inglese

Traduzioni di „marcar“ nel dizionario portoghese » inglese (Vai a inglese » portoghese)

marcar <c → qu> [marˈkar] VB vb trans

1. marcar (assinalar):

marcar

2. marcar um lugar:

marcar
marcar (reservar)

3. marcar hora,data:

marcar
marcar uma consulta

4. marcar SPORT:

marcar um gol, pontos

5. marcar fig:

marcar bobeira gír
marcar passo colloq (não progredir)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
A sua forma de estar na vida, faz dele um ser humano talhado para marcar a diferença.
pt.wikipedia.org
Possuía uma visão exemplar do jogo e da movimentação dos colegas, revelando ainda uma apetência especial para marcar golos de cabeça.
pt.wikipedia.org
A história do ferrete é ligada à tradição de marcar gado e escravos com uma marca duradoura do dono.
pt.wikipedia.org
A combinação da montagem fotográfica com a água-forte, experimentada nos anos de 1970, irá marcar as suas gravuras da década seguinte.
pt.wikipedia.org
Originalmente um jogador canhoto, teve a capacidade de marcar com ambas as pernas e, apesar de sua relativa baixa estatura, também marcava gols de cabeça.
pt.wikipedia.org
Posteriormente, começou o campeonato estadual daquele ano, a marcar a implantação oficial do profissionalismo no futebol paraense.
pt.wikipedia.org
As colônias são muito barulhentas quando zurram para marcar seu território e também gargalham asperamente.
pt.wikipedia.org
Não foi encontrada nenhuma lei brasileira que ateste tal afirmação que o velocímetro deve marcar velocidade superior a real.
pt.wikipedia.org
Destacou-se por, apesar de franzino, marcar seus adversários com muita precisão e talento.
pt.wikipedia.org
A prática de marcar criminosos com ferrete para estigmatizar e puni-los é também presente em muitas culturas antigas, mas não em todas as épocas.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "marcar" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский