spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: fallón , fallar , fallo , falla , maullar , culle , aullar , fallero , falena e fauces

fallón (-ona) [faˈʎon, -ona] AGG

1. fallón (vago):

fallón (-ona)

2. fallón AmLat (que falta a su palabra):

fallón (-ona)

fauces [ˈfau̯θes] SOST f pl

1. fauces ZOOL:

Rachen m

2. fauces AmLat (dientes):

falena [faˈlena] SOST f ZOOL

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] AGG

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Cile (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] SOST m (f)

aullar [au̯ˈʎar] irreg VB vb intr

aullar animal:

culle [ˈkuʎe] SOST m Cile, Perù BOT

maullar [mau̯ˈʎar] irreg como aullar VB vb intr

fallo [ˈfaʎo] SOST m

1. fallo (opinión):

Urteil nt

5. fallo (en el juego de naipes):

II . fallar [faˈʎar] VB vb trans

3. fallar (en el juego de naipes):

trumpfen mit +dat

4. fallar (no cumplir con su palabra):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina