spagnolo » tedesco

costillar [kostiˈʎar] SOST m

1. costillar (costillas):

2. costillar colloq (tórax):

mostellar [mosteˈʎar] SOST m BOT

costalearse [kostaleˈarse] VB vb rifl Cile

1. costalearse (recibir un costalazo):

2. costalearse fig (sufrir una decepción):

costilla [kosˈtiʎa] SOST f

1. costilla t. ANAT, ARCHIT, BOT:

Rippe f

3. costilla GASTR:

5. costilla (locuzione):

costurar [kostuˈrar] VB vb trans AmC, Bol (coser)

costalazo [kostaˈlaθo] SOST m

costalero [kostaˈlero] SOST m region

costalada [kostaˈlaða] SOST f

costomate [kostoˈmate] SOST m Mess BOT

costilludo (-a) [kostiˈʎuðo, -a] AGG colloq

costanilla [kostaˈniʎa] SOST f

costrada [kosˈtraða] SOST f GASTR

costanera [kostaˈnera] SOST f

1. costanera (repecho):

Abhang m

2. costanera pl (maderos):

3. costanera Arg (paseo marítimo):

costanero (-a) [kostaˈnero, -a] AGG

2. costanero (costero):

costanero (-a)
Küsten-

costurero [kostuˈrero] SOST m

2. costurero (modista):

costurera [kostuˈrera] SOST f

1. costurera (modista):

2. costurera (zurcidora):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina