spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gitanear , gritar , pitar , sitar , hitar , citar , girar , gibar , agitar e gitano

gitanear [xitaneˈar] VB vb intr

1. gitanear (hacer el gitano):

2. gitanear (en negocio):

3. gitanear (chalanear):

I . agitar [axiˈtar] VB vb trans

3. agitar (sublevar):

II . agitar [axiˈtar] VB vb rifl agitarse

gibar [xiˈβar] VB vb trans

1. gibar (corcorvar):

2. gibar colloq (jorobar):

I . girar [xiˈrar] VB vb intr

1. girar (dar vueltas):

sich drehen um +acc

2. girar (conversación):

sich drehen um +acc

5. girar (artista, músico):

girar sl

II . girar [xiˈrar] VB vb trans

1. girar (dar la vuelta):

2. girar COMM:

ziehen auf +acc

3. girar INFORM:

I . citar [θiˈtar] VB vb trans

3. citar DIR:

4. citar CORRIDA:

sitar [siˈtar] SOST m MUS

gitano SOST

Contributo di un utente
que no se lo salta un gitano (enorme) Spagna colloq!
riesengroß colloq
que no se lo salta un gitano (buenísimo) Spagna colloq!
wahnsinnig gut colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina