tedesco » francese

I . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] ricerc AGG

II . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] ricerc AVV

prassen [ˈprasən] VB vb intr

Prise <-, -n> [ˈpriːzə] SOST f

2. Prise NAUT:

prise f

Prasser(in) <-s, -> SOST m(f)

viveur(-euse) m (f)

pracken VB vb trans A (schlagen)

Praline <-, -n> [praˈliːnə] SOST f, Praliné <-s, -s> SOST nt ricerc, Pralinee [praliˈneː] <-s, -s> SOST nt A

Praxis <-, Praxen> [ˈpraksɪs] SOST f

1. Praxis (Arztpraxis, Massagepraxis):

2. Praxis senza pl (praktische Erfahrung):

3. Praxis (praktische Anwendung):

I . prall [pral] AGG

1. prall (rund):

rebondi(e)

2. prall (gefüllt):

II . prall [pral] AVV

Pranke <-, -n> [ˈpraŋkə] SOST f a. fig colloq

Pratze ted mer

Pratze → Pranke

Vedi anche: Pranke

Pranke <-, -n> [ˈpraŋkə] SOST f a. fig colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina