tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Tapir , papieren , Madeira , Paprika , papierlos , Papi , pappen , Papaya , pappig e Papier

Tapir <-s, -e> [ˈtaːpiːɐ] SOST m

papieren [paˈpiːrən] AGG

1. papieren (aus Papier):

2. papieren:

Paprika <-s, -[s]> SOST m

1. Paprika senza pl (Pflanze):

piment m

2. Paprika (Schote):

3. Paprika senza pl (Gewürz):

Madeira <-s, -s> [maˈdeːra] SOST m, Madeirawein SOST m

Papier <-s, -e> [paˈpiːɐ] SOST nt

2. Papier Pl (Dokumente):

papiers mpl

3. Papier FIN:

titre m

Papaya <-, -s> [paˈpaːja] SOST f

pappen VB tr, itr V colloq

Papi <-s, -s> [ˈpapi] SOST m colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina