tedesco » greco

I . fest|machen VERB vb trans

1. festmachen (vereinbaren):

2. festmachen (festbinden):

festmachen an +dat

3. festmachen (befestigen):

festmachen an +dat

II . fest|machen VERB vb intr NAUT

I . bestechen <besticht, bestach, bestochen> VERB vb trans (Beamte, Richter)

bestochen

bestochen part perf von bestechen

Vedi anche: bestechen

I . bestechen <besticht, bestach, bestochen> VERB vb trans (Beamte, Richter)

I . gestochen [gəˈʃtɔxən]

gestochen part perf von stechen

II . gestochen [gəˈʃtɔxən] AGG (Handschrift, Foto)

Vedi anche: stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB vb intr

1. stechen (von Dorn, Insekt):

2. stechen (von Sonne):

3. stechen (im Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB vb trans

1. stechen (Stich zufügen):

2. stechen (Spargel):

3. stechen (Torf):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB vb rifl

bestrichen

bestrichen part perf von bestreichen

Vedi anche: bestreichen

bestreichen <bestreicht, bestrich, bestrichen> VERB vb trans (mit Butter, Creme, Farbe)

I . gestrichen [gəˈʃtrɪçən]

gestrichen part perf von streichen

Vedi anche: streichen

I . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] VERB vb trans

2. streichen (über etw hinwegstreichen):

5. streichen (bestreichen):

7. streichen (Zuschuss):

8. streichen (Schulden):

II . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] VERB vb intr +sein (umherstreifen)

I . fest|halten irr VERB vb trans

2. festhalten (zurückhalten):

3. festhalten (aufzeichnen):

III . fest|halten irr VERB vb rifl

festhalten sich festhalten:

bestreichen <bestreicht, bestrich, bestrichen> VERB vb trans (mit Butter, Creme, Farbe)

Brathähnchen <-s, -> SUBST nt, Brathendl [ˈbraːthɛnd(ə)l] <-s, -(n)> SUBST nt A region

deinesgleichen [ˈdaɪnəsˈglaɪçən] PRON INDEF

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie ist sehr kindlich und ein verwöhntes Nesthäkchen.
de.wikipedia.org
Dieser Titel gehört nicht zur Nesthäkchen-Reihe.
de.wikipedia.org
Bei dieser als „nichtaggressive Brutreduktion“ bezeichneten Verhaltensweise werden in Nahrungsmangelsituationen die deutlich kleineren Nesthäkchen nicht mehr gefüttert, was die Überlebenschancen der restlichen Jungen erhöht.
de.wikipedia.org
Das Buch wurde ein großer Erfolg, gehörte – ähnlich den Nesthäkchen-Bänden – über Generationen als sogenannter Backfischroman zur Standard-Lektüre heranwachsender junger Mädchen und ist auch heute noch bekannt.
de.wikipedia.org
Anders als der Erstgeborene müssen sie von Geburt an um die Aufmerksamkeit der Eltern konkurrieren, verlieren aber den Sonderstatus des jüngsten Kindes an das Nesthäkchen mit dessen Geburt.
de.wikipedia.org
Seinen Spitznamen – „winzig“ – hatte ihm als Nesthäkchen seine indische Kinderfrau gegeben, vermutlich, weil er bereits als Kind überdurchschnittlich groß war (als Erwachsener maß er 1,88 m).
de.wikipedia.org
Zwischen Nesthäkchen im Kinderheim und Nesthäkchens Backfischzeit klaffte wegen des Fehlens von Band 4 deshalb eine zeitliche Lücke.
de.wikipedia.org
Annemaries Leben verläuft deshalb nicht mehr, wie in den ersten Nesthäkchen-Bänden, in einem tatsächlichen historischen Zeitraum.
de.wikipedia.org
Sie war das siebte Kind der Familie, das Nesthäkchen, das beredits ein Enkelkind hätte gewesen sein können.
de.wikipedia.org
Besonders der pfiffige Pepe, das Nesthäkchen der Familie, zeigt großen Einfallsreichtum und freundet sich schnell mit dem Wurstbudenbesitzer in der Straße an.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Nesthäkchen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский