tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: blasen , klären , blau , blanko , blähen , Blazer , Blaue , blank , blass e Blase

blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] VERB vb trans/vb intr

2. blasen MUS (Trompete, Trompetenton):

Blase <-, -n> [blaːzə] SUBST f

1. Blase (Seifenblase):

2. Blase (im Sekt):

blank [blaŋk] AGG

Blazer <-s, -> [ˈbleːzɐ, ˈblɛɪzɐ] SUBST m

I . blähen [ˈblɛːən] VERB vb trans/vb intr

1. blähen (aufblähen):

II . blähen [ˈblɛːən] VERB vb rifl

blähen sich blähen:

blanko AVV

1. blanko (Schriftstück):

2. blanko (unliniert):

I . klären [ˈklɛːrən] VERB vb trans

1. klären (Frage):

2. klären (Problem):

3. klären (Fall, Geheimnis):

II . klären [ˈklɛːrən] VERB vb rifl sich klären

1. klären METEOR:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский