tedesco » italiano
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: ewig , urig , ölig , obig , feig , böig , zig , trug , trog , träg , Gig e Teig

I . ewig AGG

2. ewig (unaufhörlich):

II . ewig AVV

1. ewig:

3. ewig (dauernd):

Teig <-[e]s, -e> SOST m

Gig <-s, -s> SOST nt obs (Einspänner)

träg

träg → träge

Vedi anche: träge

träge AGG

1. träge:

2. träge PHYS :

trog

trog → trügen

Vedi anche: trügen

trügen <trog, getrogen> VB trans

trug

trug → tragen

Vedi anche: tragen

II . tragen <trägt, trug, getragen> VB intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

IV . tragen SOST

zig AGG inv ugs

böig AGG

feig AGG, feige

ölig AGG

1. ölig:

2. ölig (ölhaltig, wie Öl):

3. ölig (salbungsvoll):

ölig pej

urig AGG ugs

1. urig ugs :

2. urig (sonderbar):

urig ugs

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski