tedesco » olandese

ˈauf·hal·ten1 VB vb intr irreg colloq

ˈauf·hal·ten2 VB vb trans irreg

1. aufhalten (abhalten):

aufhalten
aufhalten
aufhalten
sich nicht aufhalten lassen

2. aufhalten:

aufhalten (am Weiterkommen hindern)
aufhalten (abwehren)
aufhalten (abwehren)
einen Hieb aufhalten

3. aufhalten colloq (offen hinhalten):

aufhalten
jdm die Tür aufhalten

ˈauf·hal·ten3 VB vb rifl irreg

1. aufhalten (verweilen):

aufhalten
aufhalten

2. aufhalten (sich weiterhin befassen):

aufhalten
aufhalten
sich bei [o. mit ] Kleinigkeiten aufhalten
sich bei [o. mit ] Kleinigkeiten aufhalten

3. aufhalten (sich negativ äußern):

aufhalten

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als Besonderheit wurden auch Nasen gefunden, eine vom Aussterben bedrohte Fischart, welche sich normalerweise in Fliessgewässern aufhält.
de.wikipedia.org
Über drei Tage lang würden sich in der Mondlandefähre aber alle drei Astronauten aufhalten.
de.wikipedia.org
Die Acetylierung kann den photochemischen Verwitterungsvorgang im Holz somit nicht aufhalten, ihn jedoch etwas hinauszögern.
de.wikipedia.org
Auch Soldaten der Kavallerie können sie nicht aufhalten.
de.wikipedia.org
Durch Verhandlungen soll die Zerstörung aufgehalten worden sein.
de.wikipedia.org
Alle Arten sind Waldbewohner, die sich die meiste Zeit auf den Bäumen aufhalten und sehr selten auf den Boden kommen.
de.wikipedia.org
Dies lässt vermuten, dass er sich hauptsächlich im Wasser aufhielt und sich an Land nur unbeholfen fortbewegen konnte.
de.wikipedia.org
Obwohl ihn der jüngste Sohn, „Kleiner“ genannt, aufhalten will, zieht Tonho mit einem Gewehr los und erschießt den Mörder seines verstorbenen Bruders.
de.wikipedia.org
Vor der Botschaft wurden Anhänger der Monarchie aufgehalten und am Betreten des Botschaftsgeländes gehindert.
de.wikipedia.org
Ob und wie oft der König sich hier wirklich aufhielt, ist allerdings nicht sicher.
de.wikipedia.org

"aufhalten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski